Major Crimes S03E01 (2012)

Major Crimes S03E01 Další název

Flight Risk 3/1

Uložil
Silcasiles Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.6.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 225 Naposledy: 12.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 301 761 804 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Major.Crimes.S03E01.HDTV.x264-LOL, FUM, DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vítám vás u třetí série Major Crimes a setkáme se se všemi starými známými, včetně Rustyho.
Přeji dobrou zábavu všem příznivcům tohoto žánru.

Komentáře a připomínky vítám, chyby opravím.
IMDB.com

Titulky Major Crimes S03E01 ke stažení

Major Crimes S03E01
301 761 804 B
Stáhnout v ZIP Major Crimes S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Major Crimes (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Major Crimes S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Major Crimes S03E01

25.6.2014 18:53 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
18.6.2014 8:39 alter012 odpovědět
bez fotografie
Ako obyčajne - rýchlo , dobre , kvalitne !
15.6.2014 18:54 Ronysex odpovědět
bez fotografie
Díky moc, jsem ráda, že opět děláš titulky :-D
15.6.2014 17:54 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.6.2014 0:18 jamino1175 odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.