Major Crimes S03E11 (2012)

Major Crimes S03E11 Další název

Down the Drain 3/11

Uložil
Silcasiles Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.11.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 192 Naposledy: 13.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 241 923 045 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Major.Crimes.S03E11.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.csfd.cz/film/322247

Zdravím po delší přestávce a užijte si dnešní, malinko harlekýnový příběh s pohnutým začátkem a happyendem. :-)
Komentáře a připomínky vítám, chyby opravím.

DEFCON 1 - stav maximální připravenosti - termín ministerstva obrany Spojených států
IMDB.com

Titulky Major Crimes S03E11 ke stažení

Major Crimes S03E11
241 923 045 B
Stáhnout v ZIP Major Crimes S03E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Major Crimes (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Major Crimes S03E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Major Crimes S03E11

4.1.2015 10:57 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
5.12.2014 16:18 Krypluse odpovědět
bez fotografie
Díky a těším se na další
3.12.2014 12:25 alter012 odpovědět
bez fotografie
pekne ďakujeme, ani som nevedel , že sa pokračuje ....
2.12.2014 21:24 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.12.2014 20:14 Lucije odpovědět
bez fotografie
Jsi nejlepší, ručičky líbám :-D
1.12.2014 1:21 Alfinator25 odpovědět
bez fotografie
Bůh ti žehnej
30.11.2014 17:58 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky moc, jsem ráda, že překládáš dál :-D
30.11.2014 17:55 tetaeva odpovědět
bez fotografie
děkji děkuji děkuji
30.11.2014 15:54 X0Z odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.