Man on a Ledge (2012)

Man on a Ledge Další název

Muž na hraně

Uložil
Ferry Hodnocení uloženo: 4.3.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 459 Naposledy: 9.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 656 411 938 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Man On A Ledge 2012 720p CAM READNFO XviD-26k Man on a Ledge 2012 CAM NEWSOURCE XviD AC3-26K Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si film :-)

Sedí i na:
Man on a Ledge 2012 CAM XviD - ILLUMINATI
Man On A Ledge 2012 720p CAM READNFO XviD-26k
Man on a Ledge 2012 CAM NEWSOURCE XviD AC3-26K

Další verze si upravím sám.
IMDB.com

Titulky Man on a Ledge ke stažení

Man on a Ledge (CD 1) 2 656 411 938 B
Stáhnout v jednom archivu Man on a Ledge

Historie Man on a Ledge

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Man on a Ledge

26.3.2012 20:02 SevAGE odpovědět
...super, sedí na Man on a Ledge 2012 CAM XviD - ILLUMINATI. Díky moc
25.3.2012 20:41 klaudi350 odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
4.3.2012 20:12 fantofass odpovědět
bez fotografie
diki za titulky.. btw zaujimalo by ma ktora verzia je najkrajsia :-)
4.3.2012 18:40 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Díky chlape.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o
:/ Poprosím admina o schválenie a preklopenie. Ďakujem
nedělej z nas idioty ,pořad dokola pišeš blbosti a nic ,mam vas chlapy rad ,ale tohle je chovaní
ďakujem.už vyšly
Teď na to koukám -> jsou v něm anglické titulky, ale mají 1950 titulků - to bych teď nedal. Nechám t
Nicht.ohne.Eltern.2017.German.DL.DTS.1080p.BluRay.x264-SHOWEHD