Mandy (2018)

Mandy Další název

 

Uložil
mindhunter29 Hodnocení uloženo: 15.9.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 12 Celkem: 351 Naposledy: 12.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 477 942 162 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Mandy.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad z anglických titulkov
malo by sedieť na všetky HD/Web/WEB-DL Ripy
prečasy si spravím sám
nenahrávajte na iné servery
IMDB.com

Titulky Mandy ke stažení

Mandy (CD 1) 1 477 942 162 B
Stáhnout v jednom archivu Mandy
titulky byly aktualizovány, naposled 16.9.2018 17:04, historii můžete zobrazit

Historie Mandy

16.9.2018 (CD1) mindhunter29 zopár korekcií
15.9.2018 (CD1) mindhunter29 Původní verze

RECENZE Mandy

21.9.2018 22:50 geodor odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
15.9.2018 22:29 Spiker01 odpovědět
díky!
15.9.2018 13:46 symmer odpovědět
bez fotografie
DIKY
15.9.2018 13:40 riffer odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
15.9.2018 10:53 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To už se tu několikrát řešilo. Bohužel kdyby se měl posílat mail každému, kdo tam vyplní něco blbě,
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky
Zde jsem našel odkaz (https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7455697/scream-for-me-sarajevo-en)
Pardon, omlouvám se. Tohle vyplňování mi moc nejde. Jinak jsem sem koukla náhodou, že jsem pátrala,
Udělal by k tomu někdo titulky?Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o