Manifest S03E03 (2018)

Manifest S03E03 Další název

  3/3

Uložil
bez fotografie
runother Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.4.2021 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 41 Naposledy: 16.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 042 635 911 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Manifest.S03E03.Wingman.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho

prečasoval: runother

sedí to na verziu:

Manifest.S03E03.Wingman.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv
IMDB.com

Trailer Manifest S03E03

Titulky Manifest S03E03 ke stažení

Manifest S03E03 (CD 1) 3 042 635 911 B
Stáhnout v ZIP Manifest S03E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Manifest (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Manifest S03E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Manifest S03E03

18.4.2021 17:17 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...majte sa obidvaja dobre.ahojte
uploader18.4.2021 10:50 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1411379


Aj tebe vsetko dobre,hlavne nech sme zdravý
18.4.2021 10:25 voyager16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1411375


Jasné. Prajem všetko dobré.
uploader18.4.2021 9:31 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1411370


Tusim ano.Dobre,mohol by si potom dalsie spravit na NTB.
18.4.2021 9:05 voyager16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1411294


Odpovedal som na druhý deň ráno, čakal si odpoveď asi okamžite v noci...
uploader17.4.2021 19:11 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1411286


No este som to necital a aj prvý diel S03e01 bol zle a S01e03 som ti pisal a si neodpovedal
17.4.2021 18:36 voyager16 odpovědět
bez fotografie
načo? Písal som, že som to opravil ... :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kdy by jen přes víkend..některé tam visí bohužel už od minulého týdne ..
Přes víkend se neschvalovalo. práce/dovolená...
Fajn, ale chcelo by to este odfiltrovat (alebo pridat moznost odfiltrovat) "nejako" nove verzie titu
Přiznám se, zatím to stagnuje, ale budu se snažit to co nejdříve dodělat.
ci je to fake alebo nie. Konkretne ked sa pozries na spominany titul, uvidis ze v demograf.rozlozeni
bolo by fajn, ak by bolo aj pre rozpracovane (filmy/serialy, spolu), nech nie je treba prejst cely z
Neviete niekto, preco titulky k tomuto nie su schvalene uz 2 dni? :(
Děkuji
Kouknul jsem na ně v texťáku a krom malých překlepů (např. hned na začátku 00:01:26,088 --> 00:01:28
Chclo by to filter kde by slo vybrat iba filmy. Zoznam bez serialov, ktore casto zaberu niekolko str
Tyhle titulky už dlouho čekají na schválení. Jsou špatné nebo nějaká chyba?
Cordelia 2019 - je např.na ulozt., jen 770 řádků, prosím :-)
Noooo, a co se z toho dá vyčíst?Ahoj. Jak to vypadá s překladem? :-)
Cursed Films 2020 - prosím, dokumentární seriál, kdyby se někomu chtělo. :-)
Funhouse.2019.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].srt Prosím o překlad, film je např. na fastshar., 15
super
To je hezké na ty seriály. :-) Na filmy to takové není. :-(
Nasadil jsi v !"ujetinách"! laťku pěkně vysoko. To jsem zvědav, co bude následovat po tomto titulu..
Moje slovenština už je notně rezavá, ale "Zkrátiť odpočítavanie!" a o řádek níž "Skrátiť odpočítavan
Ruské titulky v azbuke
Ďalší výborný ruský film natočený podla skutočnej udalosti.Keď by boli anglické title,rád ich prelož
přečas bude.
Filmy? Ty přece nemají (nové) díly.
Na nejnovější filmy máme dávno www.titulky.com/?Adv=2#uplnenove
keby takato vec bola aj na filmy.Za nás ano!
Co říkáte, uděláme trvalý odkaz? https://www.titulky.com/?serial=new
Moc prosím o překlad 2. řady.Moc děkuji za překlad, posílám hlas.Máš to napsané v poznámce.