Marple S06E02 (2013)

Marple S06E02 Další název

Marple: Greenshaw's Folly 6/2

Uložil
bez fotografie
hkp31 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.2.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 100 Naposledy: 10.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 242 963 431 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro agatha.christies.marple.s06e02.720p.hdtv.x264-tla Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Máme tu další díl slečny Marplové, tentokrát zpracovaného podle příběhu do češtiny přeloženého jako " Greenshawova Kratochvíle ". Pokud by se někomu zdálo, že film se od knihy velmi odlišuje, má pravdu:-) Ve filmu byl tentokrát použit navíc motiv z jiného příběhu A. Christie a to " The Thumb Mark of St. Peter". V češtině přeloženo jako " Tajemství ". Přeji příjemnou zábavu!
IMDB.com

Titulky Marple S06E02 ke stažení

Marple S06E02
1 242 963 431 B
Stáhnout v ZIP Marple S06E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Marple (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 19.2.2014 17:06, historii můžete zobrazit

Historie Marple S06E02

19.2.2014 (CD1) hkp31 oprava slova Istanbul
1.2.2014 (CD1) hkp31 Původní verze

RECENZE Marple S06E02

24.6.2014 15:32 karyvanda odpovědět
Ještě jednou děkuji za titulky - omylem jsem díky napsala do diskuse ze 7.2.
24.6.2014 15:30 karyvanda odpovědět

reakce na 758014


Dnes je konečně na uložto.
24.6.2014 15:29 karyvanda odpovědět

reakce na 716088


Mockrát děkuji za titulky. P.S. Čtu diskusi a myslím, že nemusíte brát překlepy jako ostudu - já ve svých textech "vždycky" na první pohled objevím překlep až po třech korekturách, kdy jsem nenašla nic! :-)
16.3.2014 17:40 Johny8x odpovědět
bez fotografie

reakce na 727723


Super! Díky za info i za překlad. ;-)
uploader16.3.2014 11:04 hkp31 odpovědět
bez fotografie

reakce na 727412


Mrkni do rozpracovanych;-) Vzdy tam uvadim pokroky v prekladu. Jeste tak dva dny korekce a bude to.
15.3.2014 12:32 Johny8x odpovědět
bez fotografie
Dobrý den, jak to vypadá s překladem třetí epizody? Díky za odpověď i za překlad předchozích dvou epizod.
7.2.2014 18:20 srack odpovědět
bez fotografie
prosím kde se dá stáhnout film? nemužu nikde najít nalezl jsem 1 a třetí díl. Díky
uploader5.2.2014 12:34 hkp31 odpovědět
bez fotografie

reakce na 714676


Ups, IstaNbul je ostuda. Manzel si me za to ted dobira:-) Snad to opravim, ulozim a znovu sem vlozim upravene, ale ted toho mam hodne. Tak snad mi to zatim prominete.
3.2.2014 17:54 faith1984md odpovědět
bez fotografie

reakce na 714157


vpodstate bez chyb, jen drobnosti (IstaNbul, by jste misto byste...), ale co se tyce smyslu, skvely preklad
2.2.2014 0:21 faith1984md odpovědět
bez fotografie
bombaaaaaaaa hned je jdu zkusit, diky
1.2.2014 20:18 DeanWoren odpovědět
bez fotografie
Super. Moc děkuju.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
EN titulky
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...
Tak mají lidé smůlu... Mám vlastní aplikaci na překlad. Většinou Gemini 3 Pro/Flash API a překlad vč
A neschválí se, nikdo tu translátor nechce.
Titulky jsem přeložil - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421378&sub=One+Mile%3A+Chapter
prosim prosim o preklad, na "temnych strankach" uz je to v 4k ale streamy v nedohladne a kina u nas
Akční scifi s Millou (která trochu vyšuměla ale furt se snaží) suupr
https://github.com/denizsafak/AutoSubSync i pro ostatní stačí i manuálně doupravit. Jsou tam 3druhy
Díky, těším se.
Eye.For.An.Eye.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]
díky!!