Masters of Sex S02E10 (2013)

Masters of Sex S02E10 Další název

Below the Belt 2/10

Uložil
Umpalumpa3 Hodnocení uloženo: 17.9.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 167 Naposledy: 6.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 936 420 795 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Masters.of.Sex.S02E10.Below.the.Belt.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Umpalumpa3, brownieM, DonDraper
Korekce: Umpalumpa3, DonDraper
Přečas: DonDraper

www.edna.cz/masters-of-sex

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.

Přejeme příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Masters of Sex S02E10 ke stažení

Masters of Sex S02E10 (CD 1) 1 936 420 795 B
Stáhnout v jednom archivu Masters of Sex S02E10
Ostatní díly TV seriálu Masters of Sex (sezóna 2)

Historie Masters of Sex S02E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Masters of Sex S02E10

uploader22.9.2014 22:32 Umpalumpa3 odpovědět

reakce na 780821


Děkujeme pěkně :-)
uploader22.9.2014 22:31 Umpalumpa3 odpovědět

reakce na 781640


Další díl odvysílali dneska nad ránem. Co se týče titulků, ty budou snad do čtvrtka.
22.9.2014 18:36 maca15 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, skvělá práce jen jsem se chtěla zeptat, za jak dlouho bude další díl.Díky
19.9.2014 20:37 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
19.9.2014 10:51 leotwain odpovědět
bez fotografie
Díky moc za všechny titulky, které byly pro tenhle zajímavý seriál přeloženy, vyrobeny a načasovány. Opravdu díky moc. Moc dobrý kus práce!! :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
Pretože, ja som ho o to poprosil.díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Mrknem na to, ale neviem prečo si si zrovna toto vybral, pripadá mi to na dopoludňajšie ORF1 Oki-Dok
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.
7point varuje: Vypnutí adblockerů způsobuje okamžité zmizení Lenina. ;)
Ked sa to bude dat stiahnut, prelozim, zatial som to nenasla :)
Chtěl by to někdo přeložit?
Myslím, že toto je velmi důležité, stálo by to za překlad, děkuji předem.
Fakt není nikdo, koho by zajímala tahle zajímavost?
Room.237.2012.1080p.BluRay.x264-IGUANA
Je to asi fakt zajímavý film, prosím taky o překlad,
Backstabbing.for.Beginners.2018.1080p.BluRay.x