Mater and the Ghostlight (2006)

Mater and the Ghostlight Další název

 

Uložil
bez fotografie
toroto Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.4.2008 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 304 Naposledy: 1.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 249 403 274 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro mater.and.the.ghostlight.2006.720p.bluray.x264-sinners.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky převzaty od 'speedy mail' a precasovanu na 'mater.and.the.ghostlight.2006.720p.bluray.x264-sinners.mkv' z kolekce 'Pixar.Short.Film.Collection.720p.BluRay.x264-SiNNERS'
IMDB.com

Titulky Mater and the Ghostlight ke stažení

Mater and the Ghostlight
249 403 274 B
Stáhnout v ZIP Mater and the Ghostlight

Historie Mater and the Ghostlight

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mater and the Ghostlight

12.5.2024 12:13 minas tirith odpovědět
bez fotografie
sedia na:

Pixar Short Films Collection Volume 1 (BDrip 1080p ENG-FRA-GER-ITA) x264 bluray (2007)
26.8.2014 0:49 Singul.arita Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji. Mater.And.The.Ghostlight.2006.BluRay.720p.AC3.x264-CHD
10.10.2013 19:45 lukash199 odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc ;-)
23.4.2010 14:53 yar.inn odpovědět
bez fotografie
Sedí taky na (AC3-6ch).avi: 50364454 B

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)