Merlin S01E01 (2008)

Merlin S01E01 Další název

Merlin S01E01 [BBC One] [HQ] [H.264] [Frank_UK] 1/1

Uložil
bez fotografie
Mac-Gyver Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.9.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 439 Naposledy: 13.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 373 781 735 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Merlin S01E01 [BBC One] [HQ] [H.264] [Frank_UK] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rychlý překlad pro nedočkavce... omlouvám se případné chybičky... :-)
IMDB.com

Titulky Merlin S01E01 ke stažení

Merlin S01E01
373 781 735 B
Stáhnout v ZIP Merlin S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 23.9.2008 18:29, historii můžete zobrazit

Historie Merlin S01E01

23.9.2008 (CD1) Mac-Gyver korekce a oprava chyb
23.9.2008 (CD1) Mac-Gyver Původní verze

RECENZE Merlin S01E01

uploader28.9.2008 13:46 Mac-Gyver Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Zatím asi ano... docela jsem na ten seriál zvědavej...:-)
uploader23.9.2008 10:05 Mac-Gyver Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
S tím doktorem jsem to zvrtal vím... je to můj první překlad, na to že jsem se nikdy neučil anglicky je to myslím slušný... ;-)
23.9.2008 9:27 Jakub.Asgard odpovědět
bez fotografie
Hmm, opravdu by to chtělo doladit pár detailů, ale základ je slušnej, práce se cení. Kdybych měl čas, udělám překlad sám, ale jedna věc mě dosti pobavila...
Court physician je v dobách středověkých dvorní lékař, nikoliv soudní... mě docela pobavilo, jinak díky moc za title, bráška bude mít radost.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    VOD 6.6.VOD datum změněno na 13.5.
    Podobne, aj ja mám emailový kontakt v profile v prípade záujmu.
    Neviem o tom, ze by bola nejaka rovnako prehladna a komplexna alternativa , zachytil som daco o Stre
    Ahoj, klidně se mi ozvi na e-mail v mém profilu. Netitulkuji dlouho, jsou tu jinačí borci, ale má sp
    Kukni mail,poslal som strucny navod
    Ahoj. Nemáš uvedenú mail. adresu. Či chceš, aby sa ti ľudia ozývali do tohto vlákna? To o chvíľu zap
    Super. Nevyzerá to zle: https://www.youtube.com/watch?v=WqzUOIOUJJM Hlas predom.
    Díky, budu rád.
    Rad poradim,ale radsej nie tu-ludia maju pocit ze aj StreamCinema sa dostal do pozornosti ,,strazcov
    Další belgická pecka na scéně. Velice Ti děkuji za zájem o překlad.
    Rust.2024.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
    Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)jak to vypada? :)VOD 26.5.
    Screamboat (2025) (1080p AMZN WEB-DL H264 SDR DDP 5.1 English - HONE)
    Ano, přesně to jsem myslela. DíkyTHX...Bohužel nedovedu najít náhradu ....12. Června (u nás se to zatím neobjeví)
    Mrtví se vracejí zpět.... https://youtu.be/SlppgO10hIU?si=rAfIWn8FeV5CKNPJ
    Ahojte členovia skupiny, volám sa Denisa a momentálne píšem dizertačnú prácu na Viedenskej univerzit
    bude tp niekto prekladat?
    StreamCinema bol len jednym z mnohych doplnkov, existuju desiatky,mozno stovky alternativ.Nie je taz
    A tu na YFYI
    Six.jours.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H265-Slay3R Six.jours.2025.PROPER.FRENCH.1080p.WEB.H264-BULiTT
    Skvělá zpráva, bude zase moje ocenění za překlady polských serií.
    Velice děkuji a posílám hlasPředem díky za tvou práci.Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)


     


    Zavřít reklamu