Metallica Through the Never (2013)

Metallica Through the Never Další název

 

Uložil
bez fotografie
hamiroslav Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.5.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 986 Naposledy: 26.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 239 117 044 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Metallica.Through.The.Never.2013.1080p.BluRay.DTS-HD.5.1.x264-PublicHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky obsahují texty písní. Sedí na verzi Metallica.Through.The.Never.2013.1080p.BluRay.DTS-HD.5.1.x264-PublicHD
IMDB.com

Titulky Metallica Through the Never ke stažení

Metallica Through the Never
8 239 117 044 B
Stáhnout v ZIP Metallica Through the Never
titulky byly aktualizovány, naposled 16.5.2014 19:57, historii můžete zobrazit

Historie Metallica Through the Never

16.5.2014 (CD1) hamiroslav Ještě jsem našel pár titulků, které potřebovaly upravit překlad.
16.5.2014 (CD1) hamiroslav Přidáno několik titulků, u pár titulků opraven překlad.
16.5.2014 (CD1) hamiroslav Opraveno několik překladů, zvláště titulek č. 83 - omlouvám se těm, kdo si již titulky stáhli, ten překlad byl hrozný nesmysl.
12.5.2014 (CD1) hamiroslav Původní verze

RECENZE Metallica Through the Never

8.3.2018 11:29 Rendiss Prémiový uživatel odpovědět
THX :-)
24.8.2016 21:41 jameshed odpovědět
bez fotografie
paradna praca díííík
19.2.2015 22:19 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky!
14.5.2014 13:47 jezecek78 odpovědět
bez fotografie
Po drobných úpravách sedí i na metallica.through.the.never.2013.limited.1080p.bluray.x264-veto
12.5.2014 16:42 jvps odpovědět
Díky za překlad, parádní muzika ..
12.5.2014 14:55 peterkorba odpovědět
diiiiikyyyyyy!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.


 


Zavřít reklamu