Minuscule - La vallée des fourmis perdues (2013)

Minuscule - La vallée des fourmis perdues Další název

Chrobáčikovia: Údolie stratených mravčekov

Uložil
Simi1986 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.11.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 143 Naposledy: 1.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 363 628 538 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Minuscule.The.Valley.Of.The.Lost.Ants.2013.BRRip.XviD.MP3-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pre fanúšikov série povinnosť a veľká radosť. Nečakane akčné a napínavé (miestami takmer strašidelné) dobrodružstvo plné vtipu, krásnych scenérií a epických bojových scén podkreslených bombastickou hudbou.
IMDB.com

Titulky Minuscule - La vallée des fourmis perdues ke stažení

Minuscule - La vallée des fourmis perdues
1 363 628 538 B
Stáhnout v ZIP Minuscule - La vallée des fourmis perdues

Historie Minuscule - La vallée des fourmis perdues

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Minuscule - La vallée des fourmis perdues

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.