Minuta ciszy S01E04 (2022)

Minuta ciszy S01E04 Další název

A Minute of Silence 1/4

Uložil
cloudy3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.2.2026 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 22 Celkem: 22 Naposledy: 13.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Minuta.ciszy.2022.S01E04 [1080p.WEB-DL.H264.AC3-FT] [Serial Polski] [Alusia] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad polštiny z odposlechu: cloudy3
Titulky jsou načasovány na rls
Minuta.ciszy.2022 S01E04[1080p.WEB-DL.H264.AC3-FT] [Serial Polski] [Alusia]
z balíku
Minuta ciszy 2022 [Miniserial] [1080p.WEB-DL.H264.AC3-FT] [Serial Polski] [Alusia]
Všiml jsem si, že někdo dal celou sérii na WS také i v této podobě:
Minuta_ciszy_S01.zip
Existují i další pasující i nepasující release filmu, ale přečasy nedělám.

Vysvětlivka:
Reenactorská skupina (nebo také skupina historické rekonstrukce) je spolek lidí, kteří se aktivně zabývají oživováním historie (tzv. living history), nejčastěji rekonstrukcí konkrétních bitev, vojenských tažení nebo každodenního života v určitém historickém období. Členové těchto skupin, zvaní „reenactoři“ (z anglického re-enact = znovuobnovit/přestavět), se snaží co nejpřesněji napodobit dobové uniformy, výstroj, zbraně i chování.

Zde je překlad upoutávky z polského FILMWEB:

Boża Wola a Złotowo – dvě malá městečka, na první pohled obyčejná a nenápadná.
Časem se však ukáže, že tuhle mikrospolečnost řídí tajemství skrývaná dlouhá léta,
uzavřené vazby a konflikty, které způsobují, že být poctivý je čím dál těžší.
Čerstvě penzionovaný listonoš z malého města, Mietek Zasada (Robert Więckiewicz),
se musí postarat o pohřeb svého přítele Czesława (Mirosław Zbrojewicz),
když jediný pohřební ústav v okolí odmítne službu provést.
Netušíc překážky a absurdity pohřebního byznysu si založí vlastní firmu
a brzy je nucen balancovat na hraně zákona i morálních pravidel.
Rychle se dostane do konfliktu s místním pohřebním magnátem (Piotr Rogucki)
a oporu může hledat jen u výstřední dcery zemřelého přítele (Karolina Bruchnicka)
a své zdravotně postižené manželky (Aleksandra Konieczna).
Když navíc začnou vyplouvat na povrch temná tajemství z minulosti bývalého listonoše,
svět kolem něj a jeho blízkých se začne nevratně měnit.
IMDB.com

Trailer Minuta ciszy S01E04

Titulky Minuta ciszy S01E04 ke stažení

Minuta ciszy S01E04
Stáhnout v ZIP Minuta ciszy S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Minuta ciszy (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Minuta ciszy S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Minuta ciszy S01E04

13.2.2026 11:59 JareX58 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji


 


Zavřít reklamu