Missing (1982)

Missing Další název

Nezvěstný

Uložil
bez fotografie
fridatom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.10.2013 rok: 1982
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 374 Naposledy: 17.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 783 008 345 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Missing.1982.720p.WEB-DL.DD1.0.H.264-ViGi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje. Převzaté ze serveru opensubtitles.org. Přečasované na verzi Missing.1982.720p.WEB-DL.DD1.0.H.264-ViGi.
IMDB.com

Titulky Missing ke stažení

Missing
3 783 008 345 B
Stáhnout v ZIP Missing

Historie Missing

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Missing

10.3.2024 13:51 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Srdečná vďaka!
10.3.2024 12:55 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
27.5.2017 10:10 alsy odpovědět
THX sedi i na Missing.1982.720p.BluRay.x264.YIFY ;-)
uploader10.6.2015 11:33 fridatom odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi: Missing.1982.720p.BluRay.X264-AMIABLE.
21.8.2014 22:56 DeeBee odpovědět
bez fotografie
suproš, dikes
13.10.2013 12:22 mi11os odpovědět
bez fotografie
dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.