Missions S02E02 (2017)

Missions S02E02 Další název

Mise Odysseus S02E02 2/2

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.10.2020 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 58 Naposledy: 9.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Missions.S02E02.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-PlayWEB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Druhá epizoda 2. série francouzského sci-fi seriálu, který u nás vysílala stanice Filmbox
Překlad a časování: Hlawoun

Abych předešel případným dotazům, mám 3 upozornění:

1. 2. série hotova. Spolu s brazilskou portugalštinou jsme jediný jazyk s kompletními titulky.

2. Budu sem dávat titulky na 1. sérii? Nejspíš ne. Je k dispozici v čj na známých úložištích.

3. Verze, kterou jsem překládal, má natvrdo vložené anglické titulky k francouzským dialogům (kterých je naprostá většina). Vložil jsem do titulků proto tag, který je posouvá k horní hraně, aby nedocházelo k překryvu. Komu to nevyhovuje, stačí titulky otevřít v textovém editoru, smazat tag {\an8} a titulky uložit.

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Missions S02E02 ke stažení

Missions S02E02
Stáhnout v ZIP Missions S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Missions (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Missions S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Missions S02E02

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 4.8.Jj pozdejiNemá niekto záujem o preklad?
Cz/sk podpora předpokladám asi až později, že?
Dávám hlas, již dopředuVsak uz jsem to psal par tydnu zpet.Paráda hodně štěstí!!Děkujeme!!
Tys raději žádné datum nenašel...škoda spíše je, že se do toho zatím nikdo nepustil, screener je ve
Poslední info. VOD 13.7. p.m. nebo 14.7.Skvělá zpráva, díky.Pustím se do překladu.Mně ne. Stahuje výborně.
prosím o preklad 5. série, myslím, že je to hodnotné dielo.
Když na iPhone dám stáhnout titulky tak se mi objeví pouze bílo
Tie z art.subs na WiKi/SbR nesedia.
Tady jsou ENG title z té BluRay verze 1:48:20h jestli ti to nějak pomůže
Jestli to dobře chápu, tak verze na WS obsahuje i ten předfilm. Teď by to ještě chtělo zjistit, zda
UPLOADNUTO na titulky.com - 9.7. 13:30h (pray Lord for soon upload)
Radšej už 1080p. Na WS tiež. Je.vous.salue.Marie.AKA.Hail.Mary.1985.1080p.BluRay.x264-WiKi
Pardon. Blu-ray verzie nie sú z Criterionu ale z Curzon Film World (Veľká Británia). Na CC sa ešte č
Talaye.sorkh.AKA.Crimson.Gold.2003.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-ZoroSenpai [11,0 GB]
Na WS je verze, která má 1:48:20h. Ve francouzštině s anglickými titulky. Je.vous.salue.Marie.1985.7
Kinoštart po flope M3GAN 2.0 zrušený VOD 1.8.
Vyšlo o pár dní skôr (teda technicky o 2 týždne skôr pred oficiálnym releasom). Astin.sem.eftir.er.A
Následne to pretavili do jedého video-streamu aj na Blu-ray nosičoch.
Jo, jo. Nechcem ti do toho kecať, ale bolo by fajn preložiť to takto ako to Godard vtedy zamýšľal. O
Ale narazil jsem na něco zvláštního. V kinech byl ten film uváděn společně s před-filmem The Book of
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.BluRay.H264-VALUE [10,9 GB] Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc
No, verze, se kterou pracuji má pozhých 1,42 GB... Ale obraz solidní, je to dost krátký film.
Vďaka. Táto verzia bude dnes na WS. Je.vous.salue.Marie.AKA.Hail.Mary.1985.1080p.BluRay.x264-WiKi [1