Modern Family S02E16 (2011)

Modern Family S02E16 Další název

Taková moderní rodinka 2x16 2/16

Uložil
bez fotografie
denyml2 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.2.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 279 Naposledy: 9.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 142 401 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Modern.Family.S02E16.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: deny
web.phorum.cz
Toto jsou mé první titulky, tak buďte prosím shovívaví
a případné chyby napište do komentářů, ať se mohu poučit ;-)
IMDB.com

Titulky Modern Family S02E16 ke stažení

Modern Family S02E16
183 142 401 B
Stáhnout v ZIP Modern Family S02E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu Modern Family (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 10.3.2011 12:38, historii můžete zobrazit

Historie Modern Family S02E16

10.3.2011 (CD1) denyml2 Zohledněna připomínka od petr29.s
1.3.2011 (CD1) denyml2 Opraveny překlepy
27.2.2011 (CD1) denyml2 opraveny 2 chyby v překladu
27.2.2011 (CD1) denyml2 Původní verze

RECENZE Modern Family S02E16

16.1.2013 19:48 misellla336 odpovědět
bez fotografie
dakujem
23.9.2011 14:03 csdanilov odpovědět
bez fotografie
super, diky moc ;-)
5.3.2011 20:58 metelkaj odpovědět
bez fotografie
Díky, skvělá práce!
3.3.2011 8:54 wooexp odpovědět
bez fotografie
Moc díky! Je vážně super, že to překládáš :-), takže nemusíme čekat na titulky i víc jak týden! takže ještě jednou veeelke díky.
2.3.2011 9:59 Crosshair odpovědět
bez fotografie
Díky
28.2.2011 21:55 Xanderas odpovědět
thx :-)
28.2.2011 19:54 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky moc!
28.2.2011 19:13 Danca19 odpovědět
bez fotografie
super, díky moc:-)
28.2.2011 18:29 lamzor2 odpovědět
bez fotografie
vdaka za titulky. priatelka vzdy caka na titulky, tak si teraz mozeme konecne pozriet 15. a rovno aj 16. diel :-)
BugHer0 nasadil latku v kvalite dost vysoko :-)
28.2.2011 13:46 vaca_ odpovědět
bez fotografie
diky :-)
uploader27.2.2011 21:57 denyml2 odpovědět
bez fotografie
S tím stříháním mě to napadlo, jestli to není tak trochu dvojsmysl, ale nebyl jsem si jistej, tak jsem to nechal takhle, díky za připomínky...
27.2.2011 20:03 superpimp odpovědět
bez fotografie
Díky MOC!!! Dobrá práce, opravdu! Jen dvě věci - u toho stříhání to byl dvojsmyslný vtip, doslovným překladem jsi to krapet zabil. A pak Haley z restaurace "fired" - vyhodili. Jinak fakt moc dobrý - šikovnej a díky za všechny, co nejsou schopný Ti tady napsat ani jedno slovo.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
O.K., rozumím, děkuji.
pár dní dozadu vyšla 3 séria teda prvé 3 diely spraví niekto preklad ? vopred ďakujem
Pravidla, sekce Písemný projev: "umisťování www odkazů vedoucích mimo server titulky.com či reklam b
Asi jsem slepej, ale nenašel jsem, kde je v rules napsaný, že se do commentů pod požadavky nesmí dáv
Poprosím o překlad
Wake.S01.SWEDiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H.265-NORViNE
Bohužel nevyšlo na našem Prime ..... poprosím o překlad
VOD 24.2.
My.Sisters.Bones.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Super …. DíkyTen odkaz se sem nedává.Za co BAN?
Hele, nahraju to asi někdy příští týden. Je to dost užvaněné a já ten film musím s těmi titulky vidě
Nema niekto zajem o preklad? Vyzera to na celkom dobry serial.
Mohu se optat, kdy budou titulky hotové? Moc díky :)
BAN.
Asi to pořád není cajk. Ale určitě je fajn, že na tom makáte. Což se na některých stránkách vůbec ne
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/ssearch/sublanguageid-eng/idmovie-2439047 (chybí s01e05 Turn
Od 15.1 venku S01 na Peacocku. Venku je např. Ponies S01 Season 1 2026 1080p WEBRip DD5.1 10bits x26
Jsem moc zvědavý, asi sr brzo dočkám , doufám. Díky.
Mountain.King.2026.1080p.SCREENER.WEB-DL.x264-SyncUP
Zatim všude jen translator, na lepší jsem nikde nenarazil.
Tak jsem to zkoukla. Titulky dobré a film taky. :-)
Zdravíčko. Zbývá už jen kontrola a případná korektura, jen na to teď nebylo moc času. Do konce týdne
Dáván hlas.Prosim na PONIES S01 1080p WEB h264-ETHEL.Taky děkuji předem za ochotu přeložit!Mocse těším a ještě více děkujiVopred veľká vďaka.
Škoda, že nelze k tomuto snímku sehnat jakékoli titulky.