Mortal Kombat: Legacy S02E03 (2011)

Mortal Kombat: Legacy S02E03 Další název

  2/3

Uložil
coolbobr Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.10.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 240 Naposledy: 29.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 31 877 170 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Mortal.Kombat.Legacy.II.S02E03.HDTV.x264-BARTi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z odposlechu přeložil coolbobr

Doporučuji raději verzi Mortal.Kombat.Legacy.II.S02E03.720p.WEBRIP.x264-CNA Titulky tu na ní taky najdete.

Přeloženo včetně bonusové scény na konci. (U předchozích dílů jsem zpětně doplnil jejich překlad.)

Až budu mít celou sérii, tak přečasuji na "Mortal Kombat Legacy II Abridged" 2,13GB, kde jsou všechny díly spojené dohromady bez balastu.

Sedí i na
Mortal Kombat Legacy II - Episode III.WEBRIP.1080p.matheusmachado7 - Nedoporučuji, protože má mizerný zvuk...
IMDB.com

Titulky Mortal Kombat: Legacy S02E03 ke stažení

Mortal Kombat: Legacy S02E03
31 877 170 B
Stáhnout v ZIP Mortal Kombat: Legacy S02E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mortal Kombat: Legacy (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Mortal Kombat: Legacy S02E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mortal Kombat: Legacy S02E03

uploader10.10.2013 11:15 coolbobr odpovědět

reakce na 671191


Máš pravdu, doplním to i do popisků. Překládám BARTi a matheusmachado7 vždy jen náhodně proklikám, abych se ujistil, že sedí...
10.10.2013 10:36 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
všiml si vůbec někdo že u tohoto rypu od matheusmachado7 je šíleně odporný zvuk? asi stejně jako u hry Mortal Kombat Komplete Edition ve video sekvencích.
10.10.2013 10:21 Vikius odpovědět
bez fotografie
díky za překlad a hlavně za rychlost :-) btw: na torrentu jsou už všechny díly

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky