Mother of Tears The Third Mother (2007)

Mother of Tears The Third Mother Další název

La Terza Madre

Uložil
bez fotografie
bzucak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.4.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 425 Naposledy: 5.1.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 424 192 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Mother Of Tears The Third Mother 2007 R5 LiMiTED XviD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nikomu se do toho nechtělo, tak jsem to upravil, sice v tom jsem ještě nějaký mouchy, ale není jich tolik, jako v předešlých verzích
IMDB.com

Titulky Mother of Tears The Third Mother ke stažení

Mother of Tears The Third Mother
732 424 192 B
Stáhnout v ZIP Mother of Tears The Third Mother

Historie Mother of Tears The Third Mother

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mother of Tears The Third Mother

uploader15.3.2015 13:59 bzucak odpovědět
bez fotografie
Tak proč neuděláte vlastní překlad sami. Nadávat umí každej blbec.
12.4.2009 2:43 ravenek odpovědět
bez fotografie
sorry, ale titulky jsou priserne, vubec v nich neni to, co postavy rikaji, ale co si autor mysli ze by tak asi mohly rikat :-/
19.4.2008 2:16 hlawoun odpovědět
Udělal jsem další korekci a doplnění dle odposlechu, uploadnul. Tato verze bude sedět i na aXXo, objeví se snad v průběhu 19.4.
9.4.2008 20:52 jpx72 odpovědět
bez fotografie
Konecne niekto ochotny.. Vdaka!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.