Mr Inbetween S01E03 (2018)

Mr Inbetween S01E03 Další název

Mr.Inbetween 1/3

Uložil
bez fotografie
UfoDoggo Hodnocení uloženo: 19.10.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 197 Naposledy: 15.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 154 181 163 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro mr.inbetween.s01e03.webrip.x264-tbs[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ray Shoesmith je nájemný vrah s kamennou tváří a problémy se zvládáním vzteku. Kromě práce pro podsvětí se musí vypořádat také s přáteli, rodičovskými povinnostmi a rodící se romancí.
IMDB.com

Titulky Mr Inbetween S01E03 ke stažení

Mr Inbetween S01E03 (CD 1) 154 181 163 B
Stáhnout v jednom archivu Mr Inbetween S01E03
Ostatní díly TV seriálu Mr Inbetween (sezóna 1)

Historie Mr Inbetween S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mr Inbetween S01E03

21.10.2018 10:25 dush.benc Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1194300


Super a díky.
uploader20.10.2018 21:23 UfoDoggo odpovědět
bez fotografie
@dush.benc Budou. Jen chci dokončit tento serial a pak se na to vrhnu.
20.10.2018 16:18 dush.benc Prémiový uživatel odpovědět
Budou také titulky na jiné verze, jako tomu bylo u prvních dvou dílů, kde se o to staral lukascoolarik?
20.10.2018 14:47 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
taktéž jako ostatní žadám o české titulky prosím. Děkuji.
díky, těším se na tvé titulkyDíky předem.Díky. Na jakou verzi překládáš? ;)
Super,,devětadvacítko" myslím,že to není zlá volba-díkas!!!
Díky za Tvůj čas.Ahoj můžeš udělat překlad. Dík :)plsděkuji
Už jsem psal, že jsem neskutečně vděčný za ochotu a čas, který překladatelé věnují titulkům. V tomto
https://github.com/mehotkhan/BandersnatchInteractive/
Aj ja by som poprosil o preklad tohto filmu a vopred prekladatelovy dakuem a drzim palce pri rychlo
přečas na Lifechanger.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG. díky
Dakujeme!
toje paradne od vas mimochodom jest treba dobru chut a dakujem vam 1*
Prosím o překlad, dají se sehnat anglické titulky jen je stačí upravit do češtiny.
díky :-)Co je to za větu?RIP
Moc prosím o překlad na WEB-DL. Veliké díky.
OK, dík, tak si nájdem na preklad niečo iné.
Překládám, ale z důvodu zkouškového jsem to krapet podcenil. Jsem na 35%. Do konce ledna bude určitě
tlacitko "detailni statistiky" uplne dole na hlavni strance
Děkuji za odpovědi, a co se týká kategorie "úplně nové titulky a filmy?" Tam je také nějaký seznam?
Ať je to, jak chce, všichni se na ten film těšíme (já teda jo :) ) a oběma vám děkujeme
Link na IMDB ☛ https://www.imdb.com/title/tt9428488/
Majú to tam síce uvedené ako TV Episode S03E35
Zaujímavý výber. Ty vždy niečim prekvapíš.
klikni na nazev te tabulky (Nejnovejsi titulky)
Prekladáš to vôbec? Ak áno, mohol by si uviesť stav prekladu.
musíš si to rozbalit