Murdoch Mysteries S07E05 (2008)

Murdoch Mysteries S07E05 Další název

Případy detektiva Murdocha 7/05 7/5

Uložil
bez fotografie
PrincessLeia39 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.1.2014 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 658 Naposledy: 3.9.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 725 299 030 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Murdoch Mysteries 07x05.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím vás :-)
Omlouvám se, že překlad nakonec trval déle, než jsem slibovala. Týden nešel přesně podle plánu a překlad se zdržel i mým nemocným stavem. Nyní však je již díl přeložen a čeká pouze na vaše zhlédnutí :-)
Další díl začnu překládat co nejdříve, ale chci ještě přednostně dopřekládat ještě jeden film. Počítám s překladem 6. dílu 7. série. Pokud je zde nějaký překladatel, který již na dílu pracuje, prosím, aby mi do komentářů napsal a já se případně přesunu dál.
Příjemnou podívanou vám všem přeji!

Sedí na verzi: Murdoch Mysteries 07x05.mkv
A snad i další :-)
IMDB.com

Trailer Murdoch Mysteries S07E05

Titulky Murdoch Mysteries S07E05 ke stažení

Murdoch Mysteries S07E05
725 299 030 B
Stáhnout v ZIP Murdoch Mysteries S07E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Murdoch Mysteries (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Murdoch Mysteries S07E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Murdoch Mysteries S07E05

6.4.2014 11:09 arrba odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
22.3.2014 12:05 Mival27 odpovědět
děkuji
26.2.2014 14:59 urbanec odpovědět
bez fotografie

reakce na 711011


jak to prosím vypadá s tímto dílem,je to již měsíc od poslední informace...
uploader24.2.2014 18:27 PrincessLeia39 odpovědět
bez fotografie

reakce na 720628


Šestý díl je již nahraný a v tuto chvíli čeká na schválení. Vysvětlení dlouhé odmlky si můžete přečíst tam v poznámkách.
23.2.2014 8:10 Ksinbad odpovědět
bez fotografie
Chtěl bych se zeptat jak to bude s dalším překladem. Před měsícem tu vznikla trochu zmatená debata kdo co bude překládat a od té doby se nic neděje. Jestli se nepletu, tak pořád zbývá přeložit díly 6 až 13. Jinak děkuji za předchozí titulky.
22.2.2014 14:07 simonprgdb odpovědět
bez fotografie
diky
16.2.2014 21:42 kusinpetr odpovědět
bez fotografie

reakce na 719004


v pohodě,hlavně prosím přelož pár dílů :-) diky moc !
uploader16.2.2014 21:29 PrincessLeia39 odpovědět
bez fotografie

reakce na 718059


Moc se omlouvám, ale tento odhad bohužel nevyšel, protože se objevily jisté pracovní povinnosti, který mi překlad zkomplikovaly :-( Ale udělám vše proto, aby tu byl díl co nejdřív :-)
uploader13.2.2014 20:28 PrincessLeia39 odpovědět
bez fotografie

reakce na 717715


Já vím, protáhlo se to víc, než jsem čekala. Do nového dílu se pustím zítra :-) Snad se mi to povede mít hotové o víkendu ;-)
5.2.2014 8:49 aliiia odpovědět
bez fotografie
Dakujem za odpoved a velku chut do prace prajem :-D
4.2.2014 20:06 kusinpetr odpovědět
bez fotografie

reakce na 714951


Super,diky moc tesim se na dalsi dily :-)
uploader4.2.2014 17:45 PrincessLeia39 odpovědět
bez fotografie

reakce na 714899


Dala jsem si teď delší oddech, ale plánuji se do pokračování pustit brzy :-)
4.2.2014 16:06 aliiia odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka :-) kedy budu asi dalsie diely?
25.1.2014 21:34 bublinecka odpovědět
bez fotografie
velmi velmi děkuji
uploader25.1.2014 16:33 PrincessLeia39 odpovědět
bez fotografie

reakce na 711013


Já budu normálně pokračovat v šestém díle. Nevidím důvod proč skákat. Takže si je klidně vem :-)
25.1.2014 16:12 JayniFrida23 odpovědět
bez fotografie

reakce na 709805


Jo všimla jsem si a díky moc, díl s07e09 mám už skoro hotový ještě načasování, myslíš, že bych si mohla vzít díly s07e10 a s07e11? A ty bys mohla vzít díl s07e08, jestli nevadí. Děkuji moc.
25.1.2014 16:10 JayniFrida23 odpovědět
bez fotografie

reakce na 710772


Nejpozději to sem vložím v úterý, ještě dělám menší úpravy s načasováním aby to přesně sedělo na vteřiny.
24.1.2014 20:38 kusinpetr odpovědět
bez fotografie
děkuji moc za titulky a už se těším na další díl :-) btw. jak to vypadá s dílem 7x09,kdy asi tak odhadem bude hotovy? díky moc !
uploader22.1.2014 10:44 PrincessLeia39 odpovědět
bez fotografie

reakce na 709027


Jestli sis nevšimla, odpověď na svou otázku máš trošku níže ;-) Odpověděla jsem na špatný příspěvek ;-)
21.1.2014 20:06 sgall@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
skvělá práce - obrovské díky !!!
uploader20.1.2014 23:39 PrincessLeia39 odpovědět
bez fotografie

reakce na 709221


Omlouvám se, je pozdě a já odpovídala na špatný příspěvěk :-D Omlouvám se, ještě jednou!
A tobě Orimbee rovnou děkuji za milé díky a přání zdraví!! Doufám, že už budu v pořádku :-)
uploader20.1.2014 23:38 PrincessLeia39 odpovědět
bez fotografie

reakce na 708906


To určitě říkal Brackenreid, že ano? :-D On často používá různé lidové nadávky, které ve slevníku nenajdeš ;-) Strč tam něco našeho tak, aby se to hodilo na sortu lidí, na které nadává :-) Jestli chápeš ;-) Ale zaimprovizuj.
20.1.2014 19:01 oratory odpovědět
bez fotografie
Vážíme si moc tvé práce a děkujeme:-)
20.1.2014 17:49 Maskul odpovědět
bez fotografie
děkuji... ;-)
20.1.2014 16:28 JayniFrida23 odpovědět
bez fotografie

reakce na 708942


Já mám už skoro ten díl s07e09 hotový, ale nevím dvě slova hledala jsem to i ve slovníku, ale nic. Jedná se o slova: lowlife scum
Ve větě, je to potom, použito : This piece of lowlife scum gets what he deserves. Jestli to pomůže.
20.1.2014 16:22 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, potešilo...
20.1.2014 13:42 JayniFrida23 odpovědět
bez fotografie

reakce na 708921


Ják je napsáno login, tak pod tím jsem klikla na svůj nickname JayniFrida23 a potom jsem klikla na počet nahraných titulků a tam se zobrazí zažádat o výrobu titulků, jsem myslela, že se o to musí zažádat, ale pokud stačí to jenom nahrát.
uploader20.1.2014 12:12 PrincessLeia39 odpovědět
bez fotografie

reakce na 708917


Co myslíš tím výrobu titulků?
Já využívám postup, že stáhnu anglické titulky, přeložím je do češtiny v srt a pak to sem nahraji ;-)
Když tak svůj dotaz více rozveď, ať mohu vědět, jestli dokáži poradit :-)
20.1.2014 11:51 JayniFrida23 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc, já jen tak pracuji na překladu Murdoch mysteries s07e09 a ráda bych to sem vložila, pokud nevadí, ale problém je, že když chci zažádat o výrobu titulků, napíšu to url, tak mě to dál nechce pustit, nevíš co s tím?

20.1.2014 11:10 orimbee odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka, už len pevné zdravie a žiadne choroby.Teším sa na ďalšie diely.
20.1.2014 1:17 xtraper Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky a chtěl bych popřát mnoho sil do překladu dalších dílů :-)
19.1.2014 23:20 beel75 odpovědět
bez fotografie
Dakujem, dakujem, dakujem! nevedela som sa dockat :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Omlouvám se, moc nevím, jak to zde funguje, ale vše zešedlo, takže to vypadá, že překlad je volný a
Ako myslíš.
Keby si mal ešte záujem napr:
Dneska som ripoval nórsky "Sulis 1907" (2023)
zobral so
Díky, ale to nebude potrebné. Omylom som uviedol rls s nižším rozlíšením, YTS mám aj v 1080p. A ger
Light.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Jeden čas som po tom pokukoval, ale nikdy som k tomu nemal čas - vypustili to aj Nemci v marci 2020
Film vypadá dobře, opět zajímavej výběr. Díky
YTSyes
kedy budu prosim tttulky aj pre breznych ucastnikov? dakujem
Inviska MKV Extract
Děkuji moc, rádi počkáme na poslední díl
original AJNeznám, díky za tip. 😮dikes a uz sa velmi tesimZa málo:-)
Na VOD to vyjde až 19.4. a někdo to pak určitě přeloží.
Drive-Away.Dolls.2024.1080p.WEB.H264-ShowMeOnTheDollWhereHeTouchedYou[TGx]
DíkyParáda, ďakujem moc!
Veľmi pekne ďakujem a prajem,nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:-)
Přeložil by někdo? Předem děkujuPrečítaj si Pravidla-FAQ
Na premium serveru čekají na schválení dva mé titulkové soubory:

https://premium.titulky.com/?act
Ahoj, pracuješ stále na překladu ? Jestli jo, tak držím palce :)
Escape.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Ale nevím, jestli je film někde.
Dakujem
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=398702
TO jo nepouýívat beze smyslu programy jako Malware Bytes/CCleaner Malware bytes mi smazal spouštěcí
Díky za info, ale tuto verzi se mi podařilo také sehnat v průběhu prvního dne překladu. Obrazově je
Dík, mělo by sedět na The Boy's Word: Blood on the Asphalt S01 2023 WEB-DL


 


Zavřít reklamu