Nanook of the North (1922)

Nanook of the North Další název

Nanuk - člověk primitivní

Uložil
bez fotografie
fanous21 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.3.2010 rok: 1922
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 492 Naposledy: 17.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 350 000 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro DVD Release 79 min Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad dělaný na koleně, takže budou chybky. plná verze 79 minut, avšak bez úvodního cca 2,5 minutového "uvedení do reálie vzniku filmu". sedí na dvd release ze španělska. enjoy
IMDB.com

Titulky Nanook of the North ke stažení

Nanook of the North
4 350 000 000 B
Stáhnout v ZIP Nanook of the North

Historie Nanook of the North

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Nanook of the North

12.5.2020 20:57 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)