Need for Speed (2014)

Need for Speed Další název

 

Uložil
.Bac. Hodnocení uloženo: 12.4.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 813 Naposledy: 12.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 719 850 712 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro NEW.SOURCE.TS.XViD.AC3-EVE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z odposlechu.

Přeložil: Bac
Korekce: Araziel

www.neXtWeek.cz

Pokud by na nějaký rls nesedělo, tak přečasuji.
Případné nepřesnosti v překladu pište do komentářů.

Snad se vám budou titulky líbit.
IMDB.com

Titulky Need for Speed ke stažení

Need for Speed (CD 1) 1 719 850 712 B
Stáhnout v jednom archivu Need for Speed
Doporučené titulky pro vás

Historie Need for Speed

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Need for Speed

uploader13.7.2014 14:17 .Bac. odpovědět

reakce na 763078


Žádné.
13.7.2014 14:16 TomasEzio odpovědět
bez fotografie
Zdravím, které titulky sedí na verzi Need.for.Speed.2014.1080p.BluRay.x264.YIFY ?? Díky moc
1.5.2014 10:13 jirkakodet odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
13.4.2014 19:38 Markytanka odpovědět
bez fotografie
díky
13.4.2014 15:03 matlafoussek odpovědět
bez fotografie
moc dekuju
13.4.2014 9:26 speedy.mail odpovědět

reakce na 736983


Všechno je to čínský kinorip, mělo by to sedět, jak píše jvps.
13.4.2014 9:14 Simi1986 odpovědět
Prosim o precas na Need.For.Speed.2014.R6.HC.WEBRip.XviD.MP3-RARBG
Dakujem.
13.4.2014 8:58 jvps odpovědět
Díky sedí na Need For Speed 2014 WEBRip XviD MP3 SUMO, Need For Speed 2014 WEBRip XviD MP3 P2P, Need For Speed 2014 TS XviD MP3 RARBG
12.4.2014 23:19 ronn32 odpovědět
bez fotografie
děkuji!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A taky kvuli tomu, aby nam to nikdo neukradl. Mno ale i to se nekdy stane, i kdyz to ma clovek zapsa
Chtěl by někdo udělat překlad? Běželo kdysi v televizi v ubohém dabingu.
Díky mocco dělat? napsat podruhé.Je to tak, kino je jistý. :)Tady máš anglické titulky z VOD zdroje
Ale co dělat, když nepomůže ani napsat přes kontaktní formulář? Dají se neschválené titulky aspoň ně
Nevěděl by prosím někdo aspoň o anglických titulcích? Stačily by i forced titulky k dialogům v němči
Zacali sme to zapisovat subezne, aby sa uz nikto nepytal, ci budu aj ceske. ;)
Aha. Tak v duchu toho jsem si nevšiml. My bad... :)
A když se podíváš pozorně, tak UniCorn a Sarinka.luc spolu už dlouho spolupracují v duchu toho, že j
Tuhle mantru si půlka národa opakuje 4 dny v týdnu. ;) :-D
Začla jsi na Ghost Stories, který dělá UniCorn, a teď tohle, a na tom taky dělá UniCorn. Jen podotýk
Bože, ať už je pátek. :Dmoc děkuji:-)
nejznamenjsi uloziste napis tam Přání smrti a ono to najde.
A můžu se zeptat, proč na tom děláš, když to mám zapsané v Rozpracovaných s termínem dokončení během
Já ji zatím kámo nenašel, ale jedu podle anglickejch, nejsou špatný.
Panove, omlouvam se, fakt nestiham... pokud to nekdo bude chtit dodelat, poslu mu, co mam... sam to
Super,už vyšla nějaká koukatelná verze???
Ok, na pozeranie je toho dosť, ja nemám problém čakať a ako som už dvakrát napísal, všetci sme radi
Parádní záležitost, teším se na tvoje titulky :-)
Myslím, že i pouze s anglickýma titulkama tomu jde celkem dobře porozumět. Avšak, jestli někdo oprav
Tak na tento film a samozrejme aj na tvoj preklad sa veľmi teším! :-)
Tento film je neskutočný! :) Boli sme v kine, ale teším sa, že si to pozriem znovu. Vďaka :)
Třeba není zrovna na internetu nebo mu to nejde a proto nepíše.
Moc děkuji, na film se těším už od minulého festivalu v Cannes, kdy Diane Kruger za to dostala cenu
Musíš kliknout na tlačítko aktualizovat.

Příklad:
Titulky The Blacklist S05E17 ke stažení
The B
Jenom 14 dní? Mně tu visí titulky už od července loňského roku .... :-(
Jak se dají upravit titulky nahrané na tento server? Chtěl bych nahrát verzi kde bylo opraveno pár c