Nine Bodies in A Mexican Morgue S01E06 (2025)

Nine Bodies in A Mexican Morgue S01E06 Další název

Nine Bodies in A Mexican Morgue 1/6

Uložil
bez fotografie
saurix
1
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.4.2025 rok: 2025
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 277 Naposledy: 21.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Nine.Bodies.in.a.Mexican.Morgue.S01E06.2160p.WEB.H265-ETHEL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv, ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Podpořit mě můžete:
2619137018/3030
IBAN: CZ83 3030 0000 0026 1913 7018

Nine.Bodies.In.A.Mexican.Morgue.S01.XviD-AFG
Nine.Bodies.In.A.Mexican.Morgue.S01.480p.x264-mSD
Nine.Bodies.In.A.Mexican.Morgue.S01.WEB.H264-RBB
Nine.Bodies.In.A.Mexican.Morgue.S01.1080p.X265-ELiTE
Nine.Bodies.In.A.Mexican.Morgue.S01.720p.WEB.H264-JFF
Nine.Bodies.In.A.Mexican.Morgue.S01.2160p.WEB.H265-ETHEL
Nine.Bodies.In.A.Mexican.Morgue.S01.1080p.AV1.10bit-MeGusta
Nine.Bodies.In.A.Mexican.Morgue.S01.720/1080p.WEB.h264-ETHEL
Nine.Bodies.In.A.Mexican.Morgue.S01.720/1080p.HEVC.X265-MeGusta
Nine.Bodies.In.A.Mexican.Morgue.S01.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab
Nine.Bodies.In.A.Mexican.Morgue.S01.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Nine.Bodies.In.A.Mexican.Morgue.S01.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H 264-RAWR
Nine.Bodies.In.A.Mexican.Morgue.S01.720/1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
Nine.Bodies.In.A.Mexican.Morgue.S01.720/1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Nine.Bodies.In.A.Mexican.Morgue.S01.720/1080p.AMZN.WEB-DL DDP5.1.H.264-RAWR
IMDB.com

Trailer Nine Bodies in A Mexican Morgue S01E06

Titulky Nine Bodies in A Mexican Morgue S01E06 ke stažení

Nine Bodies in A Mexican Morgue S01E06
Stáhnout v ZIP Nine Bodies in A Mexican Morgue S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Nine Bodies in A Mexican Morgue (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Nine Bodies in A Mexican Morgue S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Nine Bodies in A Mexican Morgue S01E06

13.9.2025 20:57 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
16.4.2025 8:24 sisulienka odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka
13.4.2025 10:41 rejdick odpovědět
bez fotografie
Děkuji za ceou řadu.
10.4.2025 20:24 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc
10.4.2025 19:21 Lucova odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlad celé série.
10.4.2025 17:22 kofi66 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc
10.4.2025 17:20 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem za celu seriu
10.4.2025 17:15 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
10.4.2025 17:12 745201 odpovědět
bez fotografie
Díky
10.4.2025 15:53 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik :-)
10.4.2025 15:30 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec ;-)
10.4.2025 14:39 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Zdravím.Děkuji za Tvou práci i Tvůj čas.Měj se...
10.4.2025 14:36 šahy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
10.4.2025 13:20 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
10.4.2025 11:47 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi
Nezapomeň mi dát BAN. Prý nesnáším lháře....;-) A nezapomeň to otočit proti mně. To ti jde.
A Vidra je lhář, který porušil své vlastní pravidlo. "Upřednostním kurzívu u ofiko titulků". Ani hov
Tak samozřejmě, že to má vše cajk. A jestli ne, tak všichni BAN.;-)
Mám na párku. Kvalitní titulky, Kvalitní asi sračka, ale kouknu na vše. Díky.
Ale rozjelo se to.;-) Ale musí to mít 500GB a na plátně. Jdu blejt. Dotyčný je trošku mimo nebo lhář
A kurzívu jsi tam opravila?
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=2&id=23897504
Obě řady jsou na HBO Maxu s titulky a dabingem.
Tesať do kameňa.
Je to vec osobnej preferencie, na aku kvalitu je kto nastaveny. Ohurovanie obecenstva je podla mna p
"Tak většina lidí"... Mám presne rovnakú konfiguráciu a plne si s tým vystačím, ako kolega. Nepotreb
Hoj, nemáte někdo info o CZ titulcích na 2. řadu? Saurix psala, že ruší překlad, protože budou na HB
Sice sme dost od temy-komentare k titulkom, ale nejde len o vzdialenost. Male ripy ca 1,5GB v tmavyc
škoda ....VOD Shudder 14. srpna
no za moc ten film nestoji a od hororu to ma tisicky km daleko :(
Ano, Nolan má 120 dní exkluzitivu. VOD/Blu-ray bude takřka určitě 17.11.
Grannfejden.2026.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [13,1 GB]
Dobre. A čo si myslíte o VoD dátume? Všetci vieme, že Nolan prehlbuje priepasť medzi kino-premiérou
The.Bay.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
Tak většina lidí má normální TV a plno lidí sleduje televizi z docela velký vzdálenosti, takže velik
Vďak aj tebe.Nice! Ešte lepšia verzia, než som našiel.