No Offence S01E01 (2015)

No Offence S01E01 Další název

No offence 1/1

Uložil
mag86 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.9.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 579 Naposledy: 29.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro no.offence.s01e01.hdtv.x264-river Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prelozeno z Italskych titulku.Nektere vety byly dost tezke,priste se polepsim.
IMDB.com

Titulky No Offence S01E01 ke stažení

No Offence S01E01
Stáhnout v ZIP No Offence S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu No Offence (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 13.2.2016 20:25, historii můžete zobrazit

Historie No Offence S01E01

13.2.2016 (CD1) mag86  
28.9.2015 (CD1) mag86  
28.9.2015 (CD1) mag86 Původní verze

RECENZE No Offence S01E01

29.11.2024 17:14 briton010 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
uploader9.11.2015 14:19 mag86 odpovědět

reakce na 911463


super a kdyby se ti chtelo popř.přečasovat i ty další,byla bych ti vděčna.díky
uploader7.11.2015 14:38 mag86 odpovědět

reakce na 910832


souhlas diky.
29.10.2015 10:02 Santos9 odpovědět
bez fotografie
Prosim o precas na No.Offence.S01E01.HDTV.XviD-AFG
Velka vdaka.
1.10.2015 12:44 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader29.9.2015 18:00 mag86 odpovědět

reakce na 898152


nevim,kterou verzi jste stahl,vcera vecer jsem titulky aktualizovala.Kazdopadne dalsi dil jiz bude s plnou interpunkci.A co se tyce vet,nektere hlasky se nedaly snadno prelozit.Nektere vety tedy maji doslovny preklad.
29.9.2015 12:41 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 898152


Pokud titulky kritizujete nebo chcete upozornit na nějaké nedostatky, buďte konkrétní, ideálně uveďte nějaké příklady. Je to tak fér vůči autorovi, aby mohl jakkoli reagovat, případně i výtkám oponovat. Konstruktivní kritika může pomoci i s opravou těchto chyb a další uživatelé si titulky mohou stáhnout již bez těchto chyb.
29.9.2015 12:15 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji za snahu, ale tyhle titulky potřebují důkladnou korekci. I já, jako pouze pasivní znalec angličtiny jsem našel hodně nepřesnosťí, nedá se to ani vypsat, jak toho je hodně, dále je tam mnoho překlepů, atd.. Někdy to ani nedávalo smysl
uploader29.9.2015 9:36 mag86 odpovědět

reakce na 898072


Tam jsem to opravila,ale udelalo to dost paseku.Nakonec jsem vetsinu opravila manualne.
uploader29.9.2015 9:36 mag86 odpovědět

reakce na 898059


sorry mam pocitac z cizimy.Ty dalsi budu psat na ceskem.
28.9.2015 22:43 K4rm4d0n odpovědět
Kdyžtak na ty chybějící háčky a čárky můžeš využít tohle: http://nlp.fi.muni.cz/cz_accent/
28.9.2015 22:09 pavuky odpovědět
bez fotografie
Jen podle náhledu to vypadá, že někteří nemusí používat ,,hacky a carky,,.
28.9.2015 19:47 hnap odpovědět
bez fotografie
diky,doufam,ze budete pokracovat v prekladu
28.9.2015 18:25 sandvik12 odpovědět
bez fotografie
Dík že jste se do toho pustil(a)
nevěřil jsem, že to někdo přeloží
prosím i o další díly,díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.