Nurse Jackie S06E02 (2014)

Nurse Jackie S06E02 Další název

Sestřička Jackie 6/2

Uložil
bozacek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.5.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 155 Naposledy: 13.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 210 089 771 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Nurse.Jackie.S06E02.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Nurse Jackie S06E02 ke stažení

Nurse Jackie S06E02
210 089 771 B
Stáhnout v ZIP Nurse Jackie S06E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Nurse Jackie (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Nurse Jackie S06E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Nurse Jackie S06E02

uploader9.6.2014 13:20 bozacek odpovědět

reakce na 754295


Jasně, tenhle týden bude další.... jde to pomalu, moc práce je... ;-)
9.6.2014 11:44 nenynka odpovědět
bez fotografie
Diky!!!Budes se serialem pokracovat?
3.6.2014 19:17 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
1.6.2014 13:48 Hydra Foy odpovědět
bez fotografie
Ach vďaka ti, že sa toho ujímaš opäť :-)
uploader21.5.2014 17:01 bozacek odpovědět

reakce na 749121


Jj je tady najdeš ho pod mým profilem, jen jsem ho nazval jen Nurse Jackie. 4kej ho zkusím naeditovat.
20.5.2014 0:39 KojotUgly odpovědět
bez fotografie
a prvy diel je kde?
13.5.2014 14:41 lokyman odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
13.5.2014 14:35 liber odpovědět
THX
13.5.2014 14:25 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....