Occupied S01E05 (2015)

Occupied S01E05 Další název

Okkupert 1/5

Uložil
bez fotografie
KUBA2000 Hodnocení uloženo: 8.2.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 259 Naposledy: 16.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 177 623 972 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro 720p BluRay x265 HEVC-Lund Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Uložil jsem je zde se svolením překladatele!
IMDB.com

Titulky Occupied S01E05 ke stažení

Occupied S01E05 (CD 1) 177 623 972 B
Stáhnout v jednom archivu Occupied S01E05
Ostatní díly TV seriálu Occupied (sezóna 1)

Historie Occupied S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Occupied S01E05

12.1.2017 22:22 Aleq odpovědět
Ahoj. Oceňuji překlad, ale ne za každou cenu. Například - "I'm going to miss this view" jako "Zachovám si tvář"... a takových míst je tam spousta. Byl to překlad a nebo odhad, co by se tam tak mohlo povídat?
3.3.2016 12:30 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
8.2.2016 20:36 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Díky :-)
8.2.2016 18:17 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na film se těším, tak si dej prosím záležet a dopřej titulkům pořádnou korekturu. V těch minulých má
Skoro hotovo, ještě zbývá dodělat pár překladatelských oříšků a zkontrolovat. Předpokládám, že titul
řekl bych, že tu první větu nechápe jako výzvu, ale jako otázku (Co mi odpovíš, ...)
máte někdo návod, jak titulky stáhnout?dakujem ze pokracujete 1*****Díky, už se nemohu dočkat.
Prosím upřesnit. Asi jsem úplně slepá, ale já tam žádnou nevidím.
Prosím, daj info koľko máš hotové. Díkyparáda, díky!
Skvěle, díky, izraelské seriály tohoto typu (Fauda, Hatufim, Kfulim) jsou nejen skvěle natočené, ale
Pls, pokracuj :)budiž ti poděkováno!
Díky :-) Já nemám problém počkat, vím, že je s tím práce - jen když už se napíše, že budou zítra, ta
Chtěl by někdo udělat k té druhé sérii překlad?
Moc diky za odpoved vazim si tvoje prace :)
Připojuji se k prosbě o titulky, 1. série byla výborná, hl. díky Audit.cz. Třeba se dá přemluvit...?
Robím najprv Ben is Back, ie je to ťažké na preklad ale je toho veľa, stále len kecajú :D
Buďte ty dobroty a zkuste ještě přeložit ten další díl, třeba se ta dvojka na váš vkus o něco zlepší
Prepac,ako som pisal domov chodim len spat na par hodin a cas na preklad mam len cez prestavku na ob
Chopí se, prosím, někdo překladu 2. sezóny? Audit.cz už to asi dělat nebude vzhledem k tomu, jak to
Ahoj, a pokud jsi nová do samotného vytváření titulků (jak, v čem a tak), klidně se ptej. Pokud chce
Poděkuj tomu, že jsem si film vybral z Požadavků, aniž bych ho viděl. Doufal jsem v něco oddechovějš
Juknu na to, když tak se s Eddiem...teda s IDžoREM nějak domluvím.
Času je holt někdy pomálu.
Díky za překlad!!!!Bude někdo pokračovat?Děkuji, tak na to se těším.Vopred vďaka.
Prosim nacasovat na Shoplifters (2018) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM], dekuji
Vox.Lux.2018.LIMITED.1080p.BluRay.x264-DRONES
Musím se přiznat, že jsem trochu na rozpacích,zdali mám pokračovat v překladu seriálu.
Čekala jsem