Odoru daisousasen S01E03 (2012)

Odoru daisousasen S01E03 Další název

Bayside Shakedown 1/3

Uložil
Belete Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.7.2015 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 Naposledy: 27.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 563 382 272 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro avi, mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Aošima Šunsaku býval prodavačem počítačů do té doby, než se jen tak rozhodl, že se stane detektivem. Netrvalo dlouho a už byl členem Wanganské policejní stanice, kde začal řešit různé případy a překonával obtíže policejní byrokracie.

https://www.csfd.cz/film/204589-odoru-daisosasen/prehled/
IMDB.com

Titulky Odoru daisousasen S01E03 ke stažení

Odoru daisousasen S01E03 (CD 1) 563 382 272 B
Stáhnout v ZIP Odoru daisousasen S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Odoru daisousasen (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 16.8.2021 8:02, historii můžete zobrazit

Historie Odoru daisousasen S01E03

16.8.2021 (CD1) Belete srt
13.12.2015 (CD1) Belete Upraveny některé formulace + nový formát
27.7.2015 (CD1) Belete Původní verze

RECENZE Odoru daisousasen S01E03

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Také prosím o překlad. DíkyAko to zatial vypadá? Dnes? Zajtra? :)Super, díky moc.
Třeba tady
https://www.titulky.com/?related=2459F00000&Fulltext=No+Time+to+Die
je to tak:-)
Jo asi po rozkliknutí "Nejnovější titulky"
A kde najdu tyhle vytučněné titulky? Já to nějak nevidím.
Za to z tebe ta inteligence přímo čiší. No nic.
Vzhledem k tomu, že za "Daiteiden no yoru ni" není nabízen žádný hlas ( https://www.titulky.com/poza
To mi je tak nějak jasné už nějakou dobu, ale zvýrazní se ten název počtem aktivních žádostí o překl
Byl by prosím někdo ochotný a přeložil tenhle film?
Tady totiž každý vysvětlujete něco jiného...
Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní
Ano, je to tak. Zvýraznění titulků je u těch, co nahráli překladatelé s automatickým schvalováním. M
To mi je jasný.:-) Tak možná ten oříšek někdo rozlouskne.:-)
Ona Lilianka to myslí ironicky.OK, tak já se klidím.Anglicke titulky z WEB-DL rls. od TEPES.
Protože jsou hotové titulky jen na ten jeden díl.
Ona? ta se nikdy neplete!!!!
Myslím, že se pleteš. Tohle mají tuším uživatele, kteří mají okamžité zveřejnění bez kontrol.
a proč jsou vytučněné jen 1 titulky třeba z 10? Znamená to, že v požadavcích měl někdo konrétně 1 ur
To znamená, že je mají uživatelé zapsané ve svých požadavcích.
Ještě další zbývá :-)
Dobře a budu se tešit :-)...Budu čekat a doufám,že bude brzy :-)
Ahoj, nejspíš hloupý dotaz, ale proč mají některé titulky vytučněný název? Znamená to, že jsou nejle
Poslední díl mám přeložený, už jen korekce :)
Na tehle dokument s titulky se těším víc než na Vánoce!
Dalo by se to někde sehnat v orig. verzi? Díky za ifo.
Ďakujem, aj za tvoj čas a odhodlanie :)https://www.youtube.com/watch?v=pZRYzHkwUZU


 


Zavřít reklamu