Office Space (1999)

Office Space Další název

Maléry pana Šikuly, Maléry pána Šikulku

Uložil
ThooR13 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.11.2009 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 3 038 Naposledy: 1.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 310 030 172 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Office Space 1999.720p/1080p.BrRip.x264.YIFY, Office Space_BDrip_aviM1280, Office Space [Special Edition].1999.BRRip.XviD-VLiS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Office Space ke stažení

Office Space
2 310 030 172 B
Stáhnout v ZIP Office Space

Historie Office Space

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Office Space

13.11.2025 17:56 deky odpovědět
dik, sedia aj na Office.Space.1999.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
23.5.2018 21:43 snart odpovědět
bez fotografie
Dik, sedi Office.Space.1999.720.BRRip.x264-x0r
3.11.2015 15:16 ropucha_3000 odpovědět
bez fotografie
Jezis, ten ceskej preklad nazvu je ale dementni!!! ale titulky super, diky :-)
27.1.2015 15:30 dancattt odpovědět
bez fotografie
dekuji, sedi i na Office.Space.1999.1080p.BluRay.x264.anoXmous
1.2.2014 16:48 mirda2 odpovědět
bez fotografie
Perfektne sedi na "Office Space 1999.720p.BrRip.x264.YIFY"
30.11.2011 22:32 lakikaki odpovědět
Vďaka, sedia na Office Space [Special Edition].1999.BRRip.XviD-VLiS

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám