Offspring (2009)

Offspring Další název

Potomek

Uložil
bez fotografie
mrazikDC Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.10.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 716 Naposledy: 21.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 736 114 688 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Offspring.2009.DVDRip.XviD-VoMiT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Mrazík

Užijte si tento dobře
hodnocený krvavý horor...

Bude-li třeba úprav, nebo
časování, provedu sám...
IMDB.com

Titulky Offspring ke stažení

Offspring
736 114 688 B
Stáhnout v ZIP Offspring

Historie Offspring

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Offspring

4.4.2015 12:44 TEKKMASTER odpovědět
bez fotografie
Díky.
19.10.2009 13:33 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
uploader6.10.2009 15:42 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
dikes vsem za ohlasy...jsem rad ze vam titule udelaly radost:-)
5.10.2009 12:10 chromax odpovědět
bez fotografie
díky moc mrazíku
4.10.2009 18:55 ekeaze odpovědět
bez fotografie
diks
4.10.2009 17:33 misa33 odpovědět
bez fotografie
Dekuju moc
4.10.2009 14:19 procc odpovědět
bez fotografie
Moc diky kamo ...
4.10.2009 13:21 passenger odpovědět
bez fotografie
DÍKY
4.10.2009 12:08 jardx odpovědět
DĚKUJI

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám