One Day at a Time S03E03 (2017)

One Day at a Time S03E03 Další název

3/3 3/3

Uložil
bez fotografie
sledujserialy Hodnocení uloženo: 3.3.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 7 Naposledy: 16.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro one.day.at.a.time.2017.s03e03.web.x264-strife Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
nejedná se o můj překlad
IMDB.com

Titulky One Day at a Time S03E03 ke stažení

One Day at a Time S03E03 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu One Day at a Time S03E03
Ostatní díly TV seriálu One Day at a Time (sezóna 3)

Historie One Day at a Time S03E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE One Day at a Time S03E03

uploader4.3.2019 22:05 sledujserialy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1231793


nenašel jsem proto jsem ti to napsal bylo to už opravené :-)
4.3.2019 22:03 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 1231789


psal jsi, že některé titulky jsou taky ze serialzone a že je tam napsané, že jsou z VOD. chci ten odkaz.
uploader4.3.2019 21:53 sledujserialy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1231786


koukám že někde je to napsané a dopsané i autor no takže nic :-) takže už jen smazat komenty tady :-) pokud jste admin
4.3.2019 21:44 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 1231777


dej odkaz na takové titulky.
uploader4.3.2019 21:30 sledujserialy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1231776


pokud jste pravý admin zas :-D
uploader4.3.2019 21:29 sledujserialy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1231776


a toto můžete smazat když už je to opravené :-)
uploader4.3.2019 21:28 sledujserialy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1231776


ok tak hodím jen že se nejedná o můj překlad :-D ale potom co tady schvalujete taky není officální když některé titulky jsou taky ze serialzone :-) a taky napsané z VOD :-D takže můžete píčovat i tam :-)
4.3.2019 21:25 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 1231770


ano, píšeš pořád, že se jedná o profesionální a oficiální překlad, přestože to profesionální překlad není.
uploader4.3.2019 21:10 sledujserialy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1231768


to píšu furt :-D lepší napsat ze serialzone? :-D pro příště? abyste byyl spokojený ikdyž napíšu že se nejedná o můj překlad tak ej jedno odkuď to je ne?
4.3.2019 21:02 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 1231766


píšeš, že jsou z VOD zdroje, tedy lžeš.
uploader4.3.2019 20:57 sledujserialy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
taky píšu že se nejedná o můj překlad :-)
4.3.2019 12:02 speedy.mail odpovědět
Titulky nejsou z VOD. Jsou ze Serialzone od PetraSF.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
způsob vyhledávání zde má určitý důvod. jinde pod jedním názvem totiž vyhledáváš jednu konkrétní věc
Přes pokročilý vyhledávání to najdeš snadno.
Tak venku jsou kvalitní titule. (Ze začátku nebyly) Vypadají kvalitně, ale do 1600 řádků se mi moc p
A to já si zase s chutí trochu do adminů rýpnu. Když si odfiltrujete 99,99% textu, tak vám zůstane t
Dikes moc chlape a dufam, ze mozem napisat poklonu v zmysle, ze sa stava z teba dalsi urotundy@cbox.
Budu se snažit, ale spíše bych to viděl na pátek.
mám sice v sobě dvě sedmičky suchého Zweigeltrebe Rosé pozdní sběr Mikrosvín Mikulov 13°, ale za svý
jinak posledních 20 minut filmu je absolutní TOP emotional akční nářez ze všech filmů o zombících, c
Škoda,že se do toho nikomu nechce :/Hezky dneska bude hotovo, díky chlape.
já vím, že to nikdo nepřeloží, ale to neznamená, že tady nemohu zase něco po týdnu napsat - máme pře
The Enemy Within - také se připojuji s prosbou o překlad :-)
Paráda! Díky
Tož,ale toto je velká paráda.
Palec hore
Za mě, pokud jsou to ty titulky o velikosti 72,1kb jinak nevím od koho jsou, tak za mě dobrý. Skoukn
Vysvětlí mi někdo, co jsou ty procenta u titulků. Jestli je to za nějaký čas, nebo tak? Děkuji
Velké díky.Díky moc!
Tobě asi české a slovenské titulky nepomůžou. Do jazyka tvého kmene se zde nepřekládá.
Já jen, že jsem se stránkama titulky.com velice spokojenej a jsem rád, že jsou takhle pěkně a přehle
Okdíky
Připojuji se s prosbou na překlad druhé řady, děkuji ...
Když už máš potřebu vyjádřit názor, měl bys to udělat nějakou přijatelnou formou. Např psát normálně
Vypadá to zajímavě.. přidá se někdo s žádostí o titulky?
Prosím o titulky :)
Vypadá to zajímavě.. takže bych chtěl požádat o překlad.. díky
Tak snad to vyjde.
Tituky, které se nakonec smazaly jsem předělával já, dělal jsem na tom cca 10 hodin a pouštěl jsem s
Ubohé