One Fine Day (1996)

One Fine Day Další název

Báječný den

Uložil
DJLonely Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.7.2014 rok: 1996
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 153 Naposledy: 26.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 096 690 696 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro One.Fine.Day.1996.1080i.HDTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje, OCR korekce, načasováno na HBO HDTV rip.
IMDB.com

Titulky One Fine Day ke stažení

One Fine Day
5 096 690 696 B
Stáhnout v ZIP One Fine Day

Historie One Fine Day

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE One Fine Day

21.11.2025 15:54 mino8787 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1605345


Nesedia na blu-ray rip. :-(
27.8.2024 22:41 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět
Přesčas na (1:48:35)

příloha One.Fine.Day.1996.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT].srt
uploader24.6.2018 7:18 DJLonely Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1166737


Rádo se stalo. ;-)
20.6.2018 12:36 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.Vďaka.Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)