One-Punch Man 01 (2015)

One-Punch Man 01 Další název

One Punch Man

UložilAnonymní uživateluloženo: 5.12.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 562 Naposledy: 17.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 297 422 299 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro [AnimeRG] One Punch Man - 01 [720p] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak tu je první díl :-) přeloženo z anglického jazyka od anime AnimeRG
IMDB.com

Titulky One-Punch Man 01 ke stažení

One-Punch Man 01
297 422 299 B
Stáhnout v ZIP One-Punch Man 01
titulky byly aktualizovány, naposled 10.12.2015 12:47, historii můžete zobrazit

Historie One-Punch Man 01

10.12.2015 (CD1) anonymní  
10.12.2015 (CD1) anonymní Reupload, poslední soubor s titulky byl špatně.
6.12.2015 (CD1) anonymní Opraveno pár chyb a tak :-)
5.12.2015 (CD1)   Původní verze

RECENZE One-Punch Man 01

14.12.2015 16:49 23Anonimous23 odpovědět
bez fotografie
Co se stalo s titulky pro druhý díl?
11.12.2015 0:16 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 921522


píšeš kraviny. prostě jsi předtím nahrál špatný soubor. jiné vysvětlení opravdu neexistuje. hledej prosím chybu nejdřív u sebe...
10.12.2015 13:39 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 921319


samozrejme jsi nahral spatny soubor, ty anglicke titulky se odnikud nevycaruji... tedy se stahne proste to, co jsi nahral...
10.12.2015 1:51 votsapman odpovědět
bez fotografie
neate len prve 3 min preklad a ostatne v ang?
9.12.2015 8:25 skorpion1222 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 920280


zas ti to budou schvalovat 2století, raděj si tam oprav název na One-Punch Man 02
6.12.2015 17:27 23Anonimous23 odpovědět
bez fotografie
Konecne, diky!
6.12.2015 5:54 skorpion1222 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
tak dík!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....
Vieja.loca.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB