Open Season 2 (2008)

Open Season 2 Další název

Lovecká sezóna 2

UložilAnonymní uživateluloženo: 7.12.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 099 Naposledy: 4.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 659 656 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Open Season 2 2008 DVDSCR XviD-KingBen Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Veškeré úpravy provedu sám a to včetně časování.

Přeji příjemné sledování...
IMDB.com

Titulky Open Season 2 ke stažení

Open Season 2 (CD 1) 734 659 656 B
Stáhnout v jednom archivu Open Season 2
titulky byly aktualizovány, naposled 8.12.2008 10:44, historii můžete zobrazit

Historie Open Season 2

8.12.2008 (CD1) anonymní Opravené časování.
7.12.2008 (CD1)   Původní verze

RECENZE Open Season 2

28.12.2008 14:51 brcekpavol smazat odpovědět
bez fotografie
SU ABSOLUTNE SUPER, asi najlepsie co som nasiel na nete. Si frajer. Diky.
7.12.2008 15:49 primorf smazat odpovědět
bez fotografie
sou trosinku opozdene
7.12.2008 15:49 primorf smazat odpovědět
bez fotografie
sou trosinku opozdene
7.12.2008 15:35 sitans smazat odpovědět
Jsi zaspal dobu.....

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
uploadnuto, nakonec aspoň o dost zábavnější, než Alien Convergence.
Tady je to co hledáš https://www.titulky.com/?Stat=5&item=16483
pan.venda Jasně že jdi do dalšího překladu! Moc děkujeme.
Zajímal se už někdo v blízké budoucnosti o překlad?
velice oceňuji, že se vůbec někdo najde, kdo věnuje svůj volný čas překládání titulků, titulkomat má
NEMECKÁ komediálna dráma.
Vďaka za výber. Tiež by som rád poznal názov releasu, na ktorý prekladáš.
No ta zmínka o první sezóně je taky spíš úsměvná. Tak nějak lidi neřeší, že jsem sice první sezónu d
Jaké zase problémy? Od vydání titulků ke třetí epizodě ještě neuběhl ani celý týden a na překladu čt
aj ja vopred dakujem za preklad
Prosím, bude niekto prekladať tento seriál? dakujem
Tak jak jde překlad
pamatam si ze aj minuly rok s prvou seriou boli problemy, historia sa bohuzial opakuje :(
Ahoj, díky za překlad u prvních dvou dílů! Kdy plánuješ zhotovit další? Díky
Film je něco jako
Mělčiny - The Shallows (2016) akorát tam hraje více lidí a víc žraloků.
The.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONESThe.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!