Open season (2006)

Open season Další název

Lovecká sezóna

Uložil
bez fotografie
Medvedice Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.1.2007 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 416 Naposledy: 22.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 164 922 B typ titulků: sub FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nový kompletní překlad na verzi: Open.Season.2006.DVDRip.XviD-DoNE
IMDB.com

Titulky Open season ke stažení

Open season
734 164 922 B
Stáhnout v ZIP Open season

Historie Open season

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Open season

10.2.2007 11:44 vidmann odpovědět
bez fotografie
hromada hrubek a překlepů, zrůdnosti jako "by jsme" atd., shoda podmětu s přísudkem...
2.2.2007 16:19 doughnut odpovědět
bez fotografie
VinDiesel: fps těchto titulků je 23.976
2.2.2007 13:26 SSppoonnyy odpovědět
bez fotografie
Sedí na aXXo
1.2.2007 15:48 VinDiesel odpovědět
bez fotografie
Prosim vas,mozte pisat info ze ci to je 25 fps alebo kolko, alebo mozte mi poradit ci je nejaky program,ktorym by som to zistil,lebo ja potrebujem len 25fps tie mi sedia do satelitu,dakujem
uploader1.2.2007 15:41 Medvedice odpovědět
bez fotografie
Není zač. Animáč a s medvědem, to je moje.:-)
1.2.2007 11:44 vidra odpovědět
thx
1.2.2007 11:21 doughnut odpovědět
bez fotografie
Taky jsem tušil že nějaká dobrá duše udělá pořádný nový překlad:-) Díky!
1.2.2007 0:03 axion odpovědět
bez fotografie
super, díky že to někdo přeložil. Zběžně jsem shlédl věty, který byly předtím přeložený blbě a tady to je jak má. Dík za ně!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vyskúšal som preklad cez novy translator a je to celkom použiteľné. Dal by som pokojne 80% tomu prek
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D