Out There: Crimes of the Paranormal S01E08 (2024)

Out There: Crimes of the Paranormal S01E08 Další název

Tam někde venku: Paranormální zločiny 1/8

Uložil
vasabi
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.9.2024 rok: 2024
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 Naposledy: 6.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Out.There.Crimes.of.the.Paranormal.S01E08.1080p.WEB.h264-EDITH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: Ales Kraus

Anotace:
Osm skutečných zločinů, při nichž došlo k šokujícímu setkání s paranormálním světem a které se zakládají na výpovědích očitých svědků, rozhovorech s odborníky a poznatcích získaných během nejnovějších vyšetřování. V každém z případů se uprostřed strastiplného hledání odpovědí vynoří zvěsti o tom, že se tu odehrává něco nelidského. (Disney+)

Mělo by sedět na verze:
Out.There.Crimes.Of.The.Paranormal.S01.HDR.2160p.WEB.H265-EDITH
Out.There.Crimes.Of.The.Paranormal.S01.1080p.WEB.H264-EDITH
OUT.THERE.Crimes.Of.The.Paranormal.S01.720p.DSNP.WEB-DL.H264-playWEB
Out.There.Crimes.Of.The.Paranormal.S01.720p.WEB.H264-JFF
Out.There.Crimes.Of.The.Paranormal.S01.WEB.H264-RBB
IMDB.com

Trailer Out There: Crimes of the Paranormal S01E08

Titulky Out There: Crimes of the Paranormal S01E08 ke stažení

Out There: Crimes of the Paranormal S01E08
Stáhnout v ZIP Out There: Crimes of the Paranormal S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Out There: Crimes of the Paranormal (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Out There: Crimes of the Paranormal S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Out There: Crimes of the Paranormal S01E08

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D