Outcast S01E01 (2016)

Outcast S01E01 Další název

Outcast 1/1

Uložil
mirushiik Hodnocení uloženo: 6.6.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 605 Naposledy: 1.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 741 653 503 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Outcast.S01E01.A.Darkness.Surrounds.Him.720p.CMAX.WEBRip.AAC2.0.x264-NTb[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Můj první "pokus" o překlad tak prosím o trošku tolerance. Děkuji :-D
IMDB.com

Titulky Outcast S01E01 ke stažení

Outcast S01E01 (CD 1) 1 741 653 503 B
Stáhnout v jednom archivu Outcast S01E01
Ostatní díly TV seriálu Outcast (sezóna 1)

Historie Outcast S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Outcast S01E01

1.8.2016 11:45 draakon odpovědět
bez fotografie
Jen pár postřehů
14:06 Pěkný den
41:46 Pásy nebo pokutu? /nikoli lístek/
42:57 ...chyběl mi dům /nikoli minul jsem dům/

uploader26.7.2016 23:47 mirushiik odpovědět

reakce na 988643


Je mi líto, ale časování jde zatím mimo mě, snad se toho chopí někdo jiný. :-)
26.7.2016 5:36 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
Neuděláš přečas na verze 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-R2D2 nebo jinou verzi 1080p?
6.7.2016 14:20 gogo369 odpovědět
Bude nějaká korekce?
27.6.2016 19:11 spajdr odpovědět
Je sice fajn, ze jsou opravene titulky od tretiho dilu, ale co oprava techto titulku?
22.6.2016 20:27 Charityx odpovědět
Díky moc ;-)
19.6.2016 18:04 MrGandy odpovědět

reakce na 977799


Pro herry.rocker. To zavření dveří, hudba v rádiu, atd... je pro hluché. Stejně, jako originální anglické přepisy, kdy ještě píší např. "vážná hudba", atd... Píše se to, co my slyšíme, ale hluchý ne. Třeba tleskání, apod..
17.6.2016 22:47 spenatcz odpovědět
Díky moc! Jen taková připomínka:
"I'm gonna call it a night" neznamená "nazývat nocí", ale "pro dnešek to zabalím" ;-)
17.6.2016 18:24 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díkec
17.6.2016 15:19 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
14.6.2016 22:38 Ogox odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titule .-), jsem zvědavý na novýho kirkmana :-)
13.6.2016 19:52 Lucova odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc !!
uploader12.6.2016 20:36 mirushiik odpovědět

reakce na 977799


Neboj mě to taky začalo štvát a už to tam nedávám :-D
12.6.2016 20:24 herry.rocker odpovědět
bez fotografie
Titulky dobrý, ale pro příště bych vynechal ty dodatky jako "Hlas v rádiu", "Zavření dveří, "Dech", atd. atd. atd....mě osobně to tam dost sere.
uploader11.6.2016 21:52 mirushiik odpovědět

reakce na 977575


Ano, zítra budou titulky k dnešnímu dílu ^_^
11.6.2016 21:37 NormanBates odpovědět
bez fotografie
Díky! :-) Budeš překládat i další díly? :-)
11.6.2016 15:37 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
9.6.2016 0:08 js12001 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
7.6.2016 22:18 jehlija1 odpovědět
bez fotografie
DÍKY!
7.6.2016 20:06 Blondeeee odpovědět
Díky :-)
7.6.2016 18:22 alsy odpovědět
THX :-)
7.6.2016 17:28 wirwarewerdadero odpovědět
bez fotografie
Dikes
7.6.2016 14:37 DirtyWhiteBoyCZ odpovědět
bez fotografie
Díky.
7.6.2016 14:04 FerryH odpovědět
bez fotografie
sedi i na Outcast.S01E01.720p.HDTV.x264-BATV ktera uz je venku skoro 3 tejdny...
dockal jsem se :-))) moc dik!
7.6.2016 8:34 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.6.2016 22:25 jansefler odpovědět
bez fotografie
Díky
6.6.2016 21:58 marsholla Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
6.6.2016 19:39 frozennort11 odpovědět
bez fotografie
diky toto tam nemáš preložené
180
00:14:06,664 --> 00:14:08,205
It is a fine one.

A titulky sedia aj na verziu BATV
6.6.2016 19:03 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
6.6.2016 18:48 joehappy odpovědět
bez fotografie
Už se těším všichni moc děkujeme :-)
6.6.2016 18:16 zvonek odpovědět
bez fotografie
Velké díky.
6.6.2016 15:09 ajka1406 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
6.6.2016 14:41 sdgooo odpovědět
bez fotografie
super, už jsem se nemohl dočkat, díky moc!
6.6.2016 14:41 Jebaz odpovědět
bez fotografie
paráda, velkej díkec
6.6.2016 14:19 vojtakv odpovědět
Velké díky. :-D
6.6.2016 14:16 zdenov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
6.6.2016 14:13 For-ever odpovědět
bez fotografie
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prostě sedne na Web-DL a nazdar. Jsem rád, že to děláš ty, bude to takové Ocean's 9. :)
Na to se mě neptej :D. Zas takový expert nejsem :D. Je tak pojmenovaný ten soubor, tak jsem to tak n
Proper: Fixed audio and muxed subs.
Co je tam za důvod pro PROPER? Nevidím nikde NFO od toho releasu... Díky!
Já bych se do toho klidně pustil, ale nemůžu nikde najít ty díly samotný. Eng titulky mám, ale díly
prosim prelozil by to nekdo?
Pěkně zdravím a mockrát Vám děkuji, už se těším! :-)
V případě, že by se chtěl někdo ujmout překladu titulků, mohu seriál s titulky ve francouzštině něka
Seriál drží rekord s největším počtem transsexuálních herců jakéhokoliv hraného seriálu.
Nějaká dobrá fotbalová duše, která by to přeložila? :-)
Je možný, že to zmizlo, jak teď byly problémy se serverem...
Ďakujem
Aha, tak to je pak jasný. Ale tu velikost jsem tam myslím dával, ale to nevím jistě, každopádně moc
Pokud chceš začít překládat, tak nemusíš nikde žádat, jen je dobré napsat překlad na kterém děláš do
Samozřejmě ať se každý dívá na co chce, ale já se tomu seriálu zdaleka vyhnu.
Požádat můžeš o schválení vlastních titulků - nevšiml jsem si, že by od tebe byly nějaké nahrané na
Pokud to chceš schválit co nejdřív, tak by pomohlo, kdybys tam vyplnil údaje o titulkách. Nemáš tam
Ale ako mám požiadať aby som ich mohla prekladať? Ja neviem ako to funguje
https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napovedu-2
Jak dlouho trvá schvalování
To ja taky. Na film se hodně těším :)
Tak to bohužel vůbec netuším, ale doufám, že co nejdřív :)
Moc Ti děkuji předem.
to bude fajnovej seriál - černá hrdinka, zřejmě další černí hrdinové - americké vysoké hodnocení - p
Zdravím, rad bych se zeptal kdy asi budou titulky schválené. Už jsou chvíli na premium, ale ne a ne
Udělej to. Asi bohužel došlo ke ztrátě pár dat nebo jen něco neukazuje kam má, každopádně znovunahrá
Release Rip Web:

Hereditary.2018.WEB-DL.XviD.MP3-FGT 1.41 GB
Hereditary.2018.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
Ahoj Sarinka, uz vysla verzia Hereditary.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT a tiez sa tesim, ze prave
Předem moc děkuji.*kuju ;)Moc děkuji, ty dračice.