Outcast S01E02 (2016)

Outcast S01E02 Další název

Outcast 1/2

Uložil
mirushiik Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.6.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 663 Naposledy: 30.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Outcast.S01E02.720p.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Mirushiik
Časování: Martin Chocholáč
IMDB.com

Titulky Outcast S01E02 ke stažení

Outcast S01E02
Stáhnout v ZIP Outcast S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Outcast (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Outcast S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Outcast S01E02

10.7.2016 19:54 sacato odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
2.7.2016 15:30 Blondeeee odpovědět
Moc děkuji za titulky!
uploader21.6.2016 11:04 mirushiik odpovědět

reakce na 979862


Každej nějak začínal a já myslím, že dokud budou lidé, kteří budou stát o můj překlad tak je důvod proč se zlepšovat. :-)
21.6.2016 10:54 Clear odpovědět

reakce na 979862


Breaking Bad byl ze začátku seriálu plný perel. Až mě oči přecházely a srdce zoufalo...
21.6.2016 10:29 majo0007 odpovědět

reakce na 979384


Ináč, pokiaľ si pamätám, s týmto mal niekto "problém" aj pri preklade "Breaking Bad", ak Ťa to uteší...
20.6.2016 13:55 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
uploader19.6.2016 17:52 mirushiik odpovědět

reakce na 979130


Už to vím, příště už se to nestane :-)
19.6.2016 14:17 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
18.6.2016 16:10 andie00 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Jen malá připomínka, brother-in-law není "bratr, podle zákona", ale švagr. (344)
13.6.2016 19:56 Lucova odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!
13.6.2016 18:15 anape odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jasný, rozdílná situace... hlavně když si to umíš odůvodnit. Svůj postoj k dané věci jsem tam tehdy
2551.02.The.Orgy.of.the.Damned.2023.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-PTer
Akurat ze tam to bola kapanek rozdielna situacia, sefiku. Zapisal si si film, o ktory som mal zaujem
Twisted.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264kolo opraveno
Jinak nechápu, co tady řešíte. Mindhunter29 byl první, kdo přeložil něco, co jsem měl zapsané já, ne
díky moc
Zajímavé, že tohle je pro tebe hnus, ale když si jiný překladatel zapíše to, co mám zapsané já a nah
https://youtu.be/Pp8a0x6RSeI?si=d8bHQWyLVBWVY2w1
VOD 20 února
Aj ja sa pridávam a dám mindhunterovi hlas aj budúci mesiac, už len z obyčajnej kolegiálnej solidari
Dik, cenim si toho.Dám 3 hlasy za Season 6 přeloženou ...
Skromný tip na preklad: "The.Pink.Ladies.1979.1080p.BluRay.Remux.AVC.DTS-HD.MA.1.0-SPBD" [19,19 GB]
Za mě je tohle hnus a všiml jsem si toho taky. Za mě máš příští měsíc další hlas.
Tak mám tu tři emaily, že nejde nahodit nic. Ozubené kolečko se točí.:-)
Uhm, tak potom chyba nie je v mojom prijimaci :)
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=1&id=33517752 Tak je to stále ten samý seriál. Když
Nejsi sám, mám to stejně.
Já jen informoval a souhlasím s tebou. Neměl jsem to tu dávat nejspíš. Ale určitě jsi taky zvědav ka
požádal bych soubor se kterým to nejde jako přílohu
No neviem, nahravam z ineho PC aj IP a stale to nejde.
Moc Ti děkuji.
Ked som sa vcera dozvedel, ze si to zapisal titulkomat, mal som hotovu asi polovicu, preto som prekl
to je pořád dokola, kdy o této problematice mluví lidé, kteří s ní nemají prakticky žádné zkušenosti
https://www.novinky.cz/clanek/ekonomika-prace-prekladatelu-zmizi-umela-inteligence-vyznamne-zastoupi
Jj, nejsem sám.:-) Díky za info.Taky mi to nefunguje.
Chci jen přispět aby to fungovalo. Koukám, že je to každému šumák...