PROSIM SMAZAT TITULKY

PROSIM SMAZAT TITULKY Další název

 

Uložil
bez fotografie
pochyJP Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.8.2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 907 Naposledy: 3.2.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky PROSIM SMAZAT TITULKY ke stažení

PROSIM SMAZAT TITULKY
Stáhnout v ZIP PROSIM SMAZAT TITULKY

Historie PROSIM SMAZAT TITULKY

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE PROSIM SMAZAT TITULKY

uploader17.11.2012 1:01 pochyJP odpovědět
bez fotografie
NEDOPORUČUJI STAHOVAT!!!!! MOJE PRVOTINA, JE TO HRŮZA!!!!
(jen pro titulkové kaskadéry :-D )
20.5.2007 22:52 Rose22 odpovědět
bez fotografie
Muze prosim nekdo udelat precasovani na verzi Pirates.Of.Treasure.Island.2006.DVDRip.XviD-LPD ??? Dekuji moc
12.2.2007 21:33 raistlinCZ odpovědět
bez fotografie
no uprimne nestoji to za nic
17.9.2006 13:40 Cordesh odpovědět
bez fotografie
no ja bych rekl ze ve 20% filmu sem si precetl asi 50% slovinskejch titulku
uploader28.8.2006 7:16 pochyJP odpovědět
bez fotografie
->Derik153 - No tak je zkus upravit...ja vim ze jsem u kazdy vety slysel tak polovinu a zbytek vymyslel
27.8.2006 1:33 Derik153 odpovědět
bez fotografie
snaha se ceni , ale sou to nejhorsi titulky co sem kdy videl
21.8.2006 8:08 Ares10k odpovědět
bez fotografie
tyto titulky sedí i na versi : Pirates.Of.Treasure.Island.2006.DVDRip.XviD-LPD thx ....
20.8.2006 22:42 jardx odpovědět
dik moc!!
uploader20.8.2006 21:56 pochyJP odpovědět
bez fotografie
*co postavy říkali. Proto se omlouvám za pár vynechaných překladů - hlavně ze začátku (nenechte se odradit, ke konci už je to v pohodě) a pokud nějaký lepší angličtinář tyto titulky poopraví, tak budu jenom rád. No jsou to moje první titulky!!!!
uploader20.8.2006 21:54 pochyJP odpovědět
bez fotografie
Bohužel jsem měl k dispozici jen Slovinské titulky, takže jsem překládal, co jsem slyšel. Mnohdy jsem si dost domášlel, co

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata