Pan's Labyrinth (2006)

Pan's Labyrinth Další název

El Laberinto del Fauno, Faunův labyrint

UložilAnonymní uživateluloženo: 7.5.2009 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 761 Naposledy: 2.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Pans.Labyrinth.2006.HDDVD.1080p.x264.DTS-iLL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
IMDB.com

Titulky Pan's Labyrinth ke stažení

Pan's Labyrinth (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Pan's Labyrinth
titulky byly aktualizovány, naposled 7.5.2009 8:19, historii můžete zobrazit

Historie Pan's Labyrinth

7.5.2009 (CD1) anonymní  
7.5.2009 (CD1)   Původní verze

RECENZE Pan's Labyrinth

8.1.2016 8:46 Densha0toko Prémiový uživatel smazat odpovědět

reakce na 931043


Pans.Labyrinth.2006.1080p.BluRay.x264-TiMELORDS
tl-pl.mkv [8,74 GB]
(9 394 985 476 B)

příloha tl-pl.cze.srt
8.1.2016 8:36 Densha0toko Prémiový uživatel smazat odpovědět
Dík.
7.6.2009 23:46 drcain smazat odpovědět
skutocne kvalitne title, sedia perfektne aj na Pans.Labyrinth.2006.720p.HDDVD.x264-SEPTiC
vdaka!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím prosím prstíčkem hrabu ;)EN titulky 2.EN titulky 1
Na subscene nějaké ENG jsou, údajně v poho. Jj, za pár hodin je určitě někdo posune i na ten KORSUB.
Se nediv, když tam v hl.rolích hrají samé baby :-)
... samo anglické, které by seděly.
Tak jestli za pár hodin, to mám ještě čas... to možná i počkám s překladem, jeslti se třeba neobjeví
Za pár hodin to bude všude a vybuchne internet. :-D
Jestli to někde najdu... Třeba budou pasovat i tyhle :)
Díky. Požádám tě rovnou o
Aquaman 2018 1080p HC HDRip X264-EVO :)
Aquaman 2018 1080p HC HDRip X264-EVOvopred velmi dakujemFilm už SK překlad má na aki.Tak na toto sa teším...
Strááášně ukecaný film. Teprve jsem v polovině a už 1000 řádků dpč!
Díky,to vypadá zajímavě.
Prosím o titulky na kvalitné verzie 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG! Môžem ich poskytnúť, stačí o
kto sikovny prelozi :) pjosiiim
sice nejsem admin, ale asi te to diskvalifikovalo rovnou kuli cestinovi :D
Kedy kedy kedy ? :)

A thx thx thx
Tak vidis niekto sa predsa nasiel...Moc děkuji předem.
Vďaka za preklad. A tak, ako ti písal papuliak, doplň si v prvom dieli "S01E01" za názov, cez editčn
Admine, proč nemohl by sem uložit CZ titulky na titulky.com ? https://premium.titulky.com/?Detail=00
Díky moc.Ty jedeš bejku,díkec.
Řeknu to takhle, pokud někdo z vás má anglické nebo francouzské titulky (přinejhorším ruské), tak js
Palec nahoru :-)Díky
Jestli bych mohl poprosit o překlad filmu Glass-Skleněný.. :-)