Paper Towns (2015)

Paper Towns Další název

Papírová města

UložilAnonymní uživateluloženo: 25.10.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 408 Naposledy: 13.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 161 549 994 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Paper.Towns.2015.mHD.BluRay.DD5.1.x264-TayTO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitného zdroja.
IMDB.com

Titulky Paper Towns ke stažení

Paper Towns
2 161 549 994 B
Stáhnout v ZIP Paper Towns

Historie Paper Towns

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Paper Towns

9.5.2022 21:09 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedia aj na Paper.Towns.2015.1080p.BluRay.x265-RARBG :-)
4.1.2019 15:47 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik :-)
20.5.2018 16:48 PanWho odpovědět
bez fotografie
Sedia tiež na Paper Towns 2015 1080p BRRip x264 DTS-JYK :-)
A ďakujem samozrejme :-))
20.2.2017 20:57 neoblast odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Paper.Towns.2015.720p.HDRip.750MB.MkvCage
15.5.2016 14:30 hyeena odpovědět
bez fotografie
Diky :-)
Sedia aj na "Paper.Towns.2015.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG"
25.10.2015 11:31 cubbster77 odpovědět
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.