Partners S01E09 (2013)

Partners S01E09 Další název

Partneři 1/9

Uložil
bez fotografie
ga.bu.le Hodnocení uloženo: 12.5.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 50 Naposledy: 12.10.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 160 483 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Partners.2012.S01E09.Troubled.Water.HDTV.x264-FiHTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Partners S01E09 ke stažení

Partners S01E09 (CD 1) 160 483 B
Stáhnout v jednom archivu Partners S01E09
Ostatní díly TV seriálu Partners (sezóna 1)

Historie Partners S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Partners S01E09

uploader25.10.2014 10:02 ga.bu.le odpovědět
bez fotografie

reakce na 787414


S prekladem jsem uz zacla, ale bude to nejakou dobu trvat, na preklad ted nemam kvuli skole moc casu, ale jestli si pockas, tak se urcite dockas :-)
12.10.2014 14:02 zahula odpovědět
bez fotografie
díky moc, dopřeložíš prosím i zbytek dílů?
17.5.2014 6:51 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ENG-subtitles ( načasované titulky pro JustMeeKatie ) Good luck!
https://www.opensubtitles.org/en/
ENG-subtitles ( načasované titulky pro JustMeeKatie )
https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/72
ENG-subtitles ( načasované titulky pro JustMeeKatie )
https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/72
jo a ještě bych dodal, že závěrečné titulky to má delší než Titanic nebo Harry Potter :-)) - ale k
ještě bych dodal na Němce překvapivě podmanivá hudba u této romantické komedie včetně závěru ....
za pokus nic nedám - má to jen tři žádosti - kdyby někoho tato praštěná oddechovka (IMDB 6,6) zaujal
Pánové, oběma vřelé díky, dobří lidé ještě žijí. Určitě by to šlo ještě nějak zestručnit, protože to
Dívám se, že CavaniCZ mě předběhl, takže jsem se nemusel tak rozepisovat :DD
ještě k tomu the count goes to three and two - count je specifické slovo pro počítání striků a ballů
už mi to došlo :) not counting foul balls past two strikes - nepočítejme foul bally po 2 stricích. V
??? not counting foul balls past two strikes ???
Past two strikes není chyba ve scénáři, ani to nen
a kluk skutečně říká "past two strikes", což může znamenat, že mají chybu ve scénáři, nebo to má uká
hrozně moc děkuju, k pochopení té situace mi to snad pomohlo, ale v samotném překladu mi stejně zůst
Díky za překlad, vyšla už i verze .720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
Ještě upřesním, že je ještě jedna varianta jak ukončit působení pálkaře v další směně a to je po 2 s
Past two strikes je špatně přeloženo - mělo by být past two outs (Po 3 outech končí směna). Standard
Past two strikes je špatně přeloženo - mělo by být past two outs (Po 3 outech končí směna). Standard
dakujem za tvoj cas aj pracu_no_1*
určitě časem bude, toho bych se nebál. je to skvělý seriál. i když na překlad ne moc jednoduchý, obč
Nikdo nebude překládat? :(
oprava: v další směně tam ten nadhazovač i pálkař z nějakého důvodu zůstanou a nadhazovač mu může na
chápu to zhruba do té míry, že nadhazovač nahodí šestkrát, pak z nějakého důvodu skončí směna, a v d
Hilfe! Chodí sem nějaký znalec basebalové hantýrky? V epizodě The Father-thing dává kluk tátovi ve s
Děkuji moc,už se těšíme:)Ďakujem, už sa teším... ;)Ďakujem, už sa teším... ;)
Podle SSJČ může být protestant i výraz pro toho, kdo protestuje, podává protest.
Prosím o titulky na Last.Flag.Flying.2017.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Zdravím a prosím prosím o tituly nějakou dobrou duši :-) Děkuji.
Bad.Grandmas.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO