Peaky Blinders S02E02 (2013)

Peaky Blinders S02E02 Další název

Peaky Blinders – Gangy z Birminghamu 2/2

Uložil
datel071 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.11.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 5 894 Naposledy: 12.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Peaky.Blinders.S02E02.BDRip.x264-HAGGiS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tenhle přečas jsem dělala „naslepo“ podle instrukcí uživatele Nick007 (díky) – budu ráda, když potvrdíte, že opravdu sedí.
IMDB.com

Trailer Peaky Blinders S02E02

Titulky Peaky Blinders S02E02 ke stažení

Peaky Blinders S02E02
Stáhnout v ZIP Peaky Blinders S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Peaky Blinders (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Peaky Blinders S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Peaky Blinders S02E02

20.10.2019 23:01 skot11 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky. Sedí na Peaky.Blinders.S02E02.1080p.BluRay.x264-SHORTBREHD.mkv
5.10.2015 15:48 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Seng.fat.dak.ging.1988.AKA.The.Big.Heat.DUAL.2160p.UHD.Blu-ray.Remux.DV.HDR.HEVC.FLAC.1.0-CiNEPHiLES
Vypadá to skvěle, díky.
https://gruv.com/products/the-big-heat-4k-ultra-hd-blu-ray-uhd-_1000859222
Díky moc,že ses ujal překladu!mohol by dakto nahodit tie titulky?Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým