Perfume: The Story Of A Murderer (2006)

Perfume: The Story Of A Murderer Další název

Parfém - příběh vraha

UložilAnonymní uživateluloženo: 15.1.2007 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 799 Naposledy: 9.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 403 379 318 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prečasované na francúzsku verziu 1,4GB DVDrip
IMDB.com

Titulky Perfume: The Story Of A Murderer ke stažení

Perfume: The Story Of A Murderer
1 403 379 318 B
Stáhnout v ZIP Perfume: The Story Of A Murderer

Historie Perfume: The Story Of A Murderer

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Perfume: The Story Of A Murderer

25.5.2008 19:14 macmar odpovědět
bez fotografie
Zkousel sem je ale na verzi
Perfume The Story Of A Murderer KLAXXON
nejdou, zkousel i ost velikost KLAXXON je 1 431 438 KB
pls nemate nekdo
15.1.2007 22:55 alkofolik odpovědět
bez fotografie
vím, že tam je napsané, že je to dvdrip, ale já jen, že jsem někde četl, že je to nuked, tak jestli to nebyla nějaká kachna
15.1.2007 22:54 alkofolik odpovědět
bez fotografie
je to dvdrip? uvažuju, že si to stáhnu, tak ať to netahám zbytečně. a pochopil jsem správně, že se jedná o jeden soubor o velikosti 1,4GB?
15.1.2007 15:50 bolek777 odpovědět
bez fotografie
to kedy vysiel DVDrip? od akej grupy?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)