Person of Interest S03E16 (2011)

Person of Interest S03E16 Další název

RAM 3/16

Uložil
Miki226 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.3.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 490 Naposledy: 6.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 218 508 445 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL, DIMENSION, AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Bohusz, FiB, Jacquesssan
Korekce: Miki226, efvendy

www.neXtWeek.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Person of Interest S03E16 ke stažení

Person of Interest S03E16 (CD 1) 218 508 445 B
Stáhnout v ZIP Person of Interest S03E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu Person of Interest (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 20.3.2014 10:25, historii můžete zobrazit

Historie Person of Interest S03E16

20.3.2014 (CD1) Miki226  
7.3.2014 (CD1) Miki226 Původní verze

RECENZE Person of Interest S03E16

16.7.2014 22:58 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
28.5.2014 15:34 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
25.4.2014 21:00 shenandoah odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
19.3.2014 19:43 cruela.devil odpovědět
bez fotografie
díky všem, kteří se podílejí na tvorbě titulků k tomuto seriálu ... skvělá práce !
15.3.2014 18:07 laurin12 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
15.3.2014 18:07 laurin12 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
13.3.2014 17:52 ve.kli odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
10.3.2014 22:25 leftback odpovědět
bez fotografie
diky!!
10.3.2014 10:21 rhiannon82 odpovědět
bez fotografie
moc díky!! :-)
10.3.2014 10:19 martinfejt odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
9.3.2014 20:03 Slipinka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky :-)
9.3.2014 17:59 vamir odpovědět
bez fotografie
Díky.
9.3.2014 12:51 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem
9.3.2014 10:58 saman11 odpovědět
bez fotografie
ĎĎ...
8.3.2014 21:16 Clear odpovědět
Také se přidávám k vděčným divákům. Děkuji celému týmu. :-)
8.3.2014 0:37 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
7.3.2014 23:19 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Mockrát děkuji! :-D
7.3.2014 21:57 smejka5 odpovědět
bez fotografie
...pripájam sa k vďačným odberateľom :-)
7.3.2014 21:47 bounas odpovědět
Díky moc!
7.3.2014 19:43 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
7.3.2014 19:12 mato0069 odpovědět
bez fotografie
Dakujem!
7.3.2014 19:09 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
7.3.2014 16:55 pietro9 odpovědět
bez fotografie
super dik!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To vypadá dobře! Tak to se už těším a předem díky ;)
Díky.chytne se toho nekdo ? diky za info
Když nebudu mít do čeho píchnout, tak ano. Ještě jsem to neviděl. Mám mentální problém s tím, že je
Bohužel toho teď mám na překlad hodně, ale vidím, že už se toho ujal titulkomat. :)
Prosím o překlad, děkuji
Ahoj, plánujes prelozit taky Ghost Adventures: Quarantine? Mely by to být 4 díly. Předem moc díky za
Po schválení titulků je v řádku "VERZE PRO" uveden název filmu nebo dílu seriálu, na který byly titu
Já také, dík.
Píšu to tu každý týden. :) Pokud nevíš kde něco sehnat, tak si počkej, až vyjdou titulky a do pár dn
Ahoj, můžu se zeptat, kde se dají Senke s02 sehnat?
jé, díky!
Ahoj, na kdy cca odhaduješ dokončení titulků? Vypočteno je 99%, ale jak to vypadá ve skutečnosti? :-
To opravdu nechápu, proč sem připojovat odkaz na ednu, která následně odkazuje na titulky.com. Asi b
Kolik chceš naházet do té budky, ať nebráníš druhým překladům, ty OSLE
Super! Moc děkuji.
Ještě přidám polské titulky, pokud by to pomohlo.
Doporučení k překladu tohoto zdařilého španělského počinu o pomstě.
Bye.2019.SPANISH.1080p.BluRay.x
:-D :-D
https://www.edna.cz/stargate/titulky/?season=1

Připojím taky kvůli přečasovaní :-)
Jj, to už je najaký čas čo všetky série vyšli ako BR
Venku se objevila SG1 v Blurayi (Stargate.SG-1.S01.1080p.BluRay.x264-BORDURE), nenašel by se někdo,
Nightshift 2020 - prosím, jestli by šlo...Krásný dokument.5.února na HBO GO
Já bych se na to vykašlal, ale když vidím, že to nemá ani kurzivu (a jde to udělat lépe) tak mi to n
vlastně máš pravdu, když už je to v těch ripech zpraseno.
jde, protahne to přes to online cistidlo z VTT, lepsi brat DFXP a vycistit v SubEd
mrknu
A taky by bylo fajn, kdyby dotyčný to uměl ripnout. A nevytahovat to z popelnice, a tvrdit, že je to