Phantom: Requiem for the Phantom 26 (2009)

Phantom: Requiem for the Phantom 26 Další název

Phantom 26

Uložil
bez fotografie
Deiv2005 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.10.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 468 Naposledy: 13.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 340 200 000 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Inferno Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Phantom: Requiem for the Phantom 26 ke stažení

Phantom: Requiem for the Phantom 26
340 200 000 B
Stáhnout v ZIP Phantom: Requiem for the Phantom 26

Historie Phantom: Requiem for the Phantom 26

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Phantom: Requiem for the Phantom 26

2.12.2011 17:15 myistogan odpovědět
bez fotografie
Diky za preklad a hodit to na Akihabaru neni vubec spatny napad:-).
15.5.2011 11:49 Sanji odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky. Ani jsem nedoufal, že tady najdu přeložené tohle anime. Díky moc! :-)
19.3.2010 18:04 thorr1983 odpovědět
bez fotografie
Zdravím tě! Měl bych na tebe otázku a případně i žádost. Nechtěl bys nahrát své překlady anime na "www.anime.akihabara.cz" - Jde o to, že naším cílem je shromáždit do naší databáze, co njvíce možných překladů. Ať už formou interního či externího nahrání. Nahráním se tvé překlady více zvýrazní. Pokud nemáš zájem, tak děkuji za tvůj čas. Případně bys mohl nechat na Moderátorovi, který by tvé překlady nahrál. Ať tak či onak budu rád za odpověď.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám


 


Zavřít reklamu