Phoebe in Wonderland (2008)

Phoebe in Wonderland Další název

Phoebe v říši divů

UložilAnonymní uživateluloženo: 23.6.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 566 Naposledy: 7.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 465 882 624 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro DEViSE, DiVERSE, ARiGOLD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.csfd.cz/film/236115-phoebe-v-risi-divu-phoebe-in-wonderland/

Enjoy :-)

Sedi na:

Phoebe.In.Wonderland.2008.DVDRip.XviD.AC3-DEViSE
Phoebe.In.Wonderland.LiMiTED.2008.DVDRiP.XviD-DiVERSE
Phoebe.In.Wonderland.LiMiTED.PROPER.DVDRip.XviD-ARiGOLD
IMDB.com

Titulky Phoebe in Wonderland ke stažení

Phoebe in Wonderland
1 465 882 624 B
Stáhnout v ZIP Phoebe in Wonderland

Historie Phoebe in Wonderland

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Phoebe in Wonderland

2.11.2009 23:11 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
za titulky diky ale jsou tam nepresnosti v prekladu...
"Jump" tam neni mysleno jako Hop, ale jako "Tak do toho"
Za dalsi, nerika tam "Jen Alenka." ale "Prostě Alenka." jako ve smyslu, ze ja jsem cela Alenka...
A kdyz zkousi na tech schodech, tak ji mama nerika "Phoebe, uz dost!" ale rika jí "Phoebe, neskákej!"
skoda, film je to jinak moc pekny
6.9.2009 11:53 Lord.Sl@yer odpovědět
diky
23.6.2009 23:11 avercak odpovědět
bez fotografie
Díky, larelay je fakt hvězda!!
23.6.2009 9:27 rushid odpovědět
bez fotografie
Nase firma dekuje Vasi firme

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám