Pin (1988)

Pin Další název

Zlověstná posedlost

Uložil
bez fotografie
Duster Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.3.2011 rok: 1988
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 167 Naposledy: 20.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 838 705 152 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Pin (1988) [DVDRip] [KooKoo] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Pin ke stažení

Pin
838 705 152 B
Stáhnout v ZIP Pin

Historie Pin

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pin

1.12.2023 19:41 beathoven Prémiový uživatel odpovědět
DAKUJEM! Posielam hlas :-)
3.5.2022 21:51 vojto163 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem...
23.12.2019 14:12 majo25 odpovědět
Vďaka.
30.9.2015 13:27 cziss odpovědět
děkuji!
1.4.2015 13:25 romysa odpovědět
bez fotografie
díky
28.2.2013 18:43 modrovous odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
1.4.2011 8:41 Helljahve odpovědět
Díky moc...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám