Pineapple Express (2008)

Pineapple Express Další název

Travička zelená

UložilAnonymní uživateluloženo: 19.5.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 3 777 Naposledy: 2.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Pineapple.Express.2008.Unrated.720p.BluRay.DTS.x264-ESiR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
IMDB.com

Titulky Pineapple Express ke stažení

Pineapple Express
Stáhnout v ZIP Pineapple Express

Historie Pineapple Express

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pineapple Express

4.5.2016 15:05 janjakub odpovědět
bez fotografie
Díky!
31.12.2014 19:15 Hela2222 odpovědět
bez fotografie
díky funguje i na
Pineapple.Express.UNRATED.2008.720p.BrRip.x264.YIFY
3.8.2014 15:41 dizzynet odpovědět
bez fotografie
Sedia aj na Pineapple.Express.2008.Hybrid.1080p.BluRay.DD5.1.x264-DON
30.1.2013 17:22 E.T. odpovědět
bez fotografie
sedi aj na Pineapple.Express.UNRATED.2008.1080p.BrRip.x264.YIFY
29.10.2012 4:57 fridatom odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi: Pineapple.Express.UNRATED.2008.BluRay.720p.x264.DTS-WiKi.
20.10.2012 19:16 verbst odpovědět
Diky, sedi na Pineapple Express.mhd.450mb.YIFY
20.10.2012 19:16 verbst odpovědět
Diky, sedi na Pineapple Express.mhd.450mb.YIFY
30.4.2010 12:27 eles36 odpovědět
bez fotografie
dikes
14.3.2010 22:59 semenec odpovědět
bez fotografie
sedi na: pineapple.express.2008.unrated.dvdrip.xvid.fragment.[Movie-Torrentz]
10.1.2010 17:16 venolinus odpovědět
bez fotografie
Díky moc , oceňuju lidi co si dají tu práci ,aby jsme my co neumíme jazyky z těch filmů něco měli.
10.9.2009 18:18 oli.G odpovědět
bez fotografie
diky moc, sedia aj na MP4 verziu 1,508,738,582 b

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)