Piranha (2010)

Piranha Další název

Piraňa 3D

Uložil
urotundy@cbox.cz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.12.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 012 Naposledy: 24.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 6 788 480 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Piranha (2010) 720p BluRay x264-METiS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pouze z odposlechu. Další úpravy provedu sám nebo po dohodě.
Sedí na:
Piranha (2010) 720p BluRay x264-METiS
a pravděpodobně na všechny BluRay Ripy.
IMDB.com

Titulky Piranha ke stažení

Piranha
6 788 480 000 B
Stáhnout v ZIP Piranha
titulky byly aktualizovány, naposled 26.12.2010 19:52, historii můžete zobrazit

Historie Piranha

26.12.2010 (CD1) urotundy@cbox.cz Pár drobných úprav.
26.12.2010 (CD1) urotundy@cbox.cz Původní verze

RECENZE Piranha

1.12.2016 22:36 Strouzek odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
25.10.2015 14:55 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky moc , sedí i na :
Piranha.2010.1080p.BrRip.x264.YIFY.mp4
23.2.2011 21:52 Loner20 odpovědět
bez fotografie
Sedi i na Piranha 3D 2010 720p BRRip Anaglyph H264 AAC-GreatMagician (Kingdom-Release). Diky
28.1.2011 22:50 terminator007 odpovědět
bez fotografie
diky moc
8.1.2011 20:29 Foton odpovědět
bez fotografie
Dikec, supr preklad
8.1.2011 19:51 jirkazuza Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji ti mnohokrát,udělal jsem to přesně podle toho návodu,ale pořád nenaskočily,asi je něco ještě špatně,no nic,zítra se na to mrknu ještě jednou,kde udělali soudruzi s NDR chybu,díky moc..
uploader8.1.2011 19:21 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět
Tady je návod.

příloha Bez-názvu-1.jpg
8.1.2011 18:20 jirkazuza Prémiový uživatel odpovědět
tam je nutno se zaregistrovat a píšou že registrace jsou uzavřené,jenom na pozvánky..
8.1.2011 18:01 jirkazuza Prémiový uživatel odpovědět
ten mám,ale tit. nejedou..
uploader8.1.2011 17:32 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět
Musíš mít ffdirecshow. Tam je to v nastavení.
8.1.2011 17:21 jirkazuza Prémiový uživatel odpovědět
to tonal:chci se tě zeptat,jestli mi neporadíš,jak se přes stereoskopic player pouští titulky? Mohu na něm sledovat vše,ale titulky nejedou a nemohu na to přijít jak se spouští...děkuji
8.1.2011 16:32 tonal odpovědět
bez fotografie
sedí i na 3d verzi přes sterescopic playera
Piranha.2010.2D&3D.1080p.Blu-ray.DTS.x264-ViSTA
2.1.2011 19:18 ciderman11 odpovědět
bez fotografie
cus, diky moc, zatim sedi na: Piranha 2010 720p BRRip x264-HDLiTE
27.12.2010 20:51 ka.mil49 odpovědět
bez fotografie
díky.............
27.12.2010 19:16 ciganik odpovědět
bez fotografie
Tituly su super,dik moc a vsetko dobreeeeeeeeeee
26.12.2010 18:52 semota.jozef odpovědět
bez fotografie
aj na Piranha 2010 720p BRRip XviD AC3-ViSiON, ako asi na kazdy BRrip alebo BDrip
26.12.2010 17:47 fullrose16 odpovědět
Díky, sedí na Piranha.2010.720p.BRRip.XviD.AC3-FLAWL3SS
26.12.2010 16:06 Petr-Blade odpovědět
bez fotografie
Díky, díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám