Police Academy 5: Assignment: Miami Beach (1988)

Police Academy 5: Assignment: Miami Beach Další název

Policejní akademie 5: Nasazení v Miami Beach

Uložil
DJLonely Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.1.2014 rok: 1988
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 258 Naposledy: 21.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 19 304 790 607 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Police.Academy.5.Assignment.Miami.Beach.1988.1080p .BluRay.x264-HD4U Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje, přečasované z HDTV verze:
http://www.titulky.com/Police-Academy-5-Assignment-Miami-Beach-182026.htm
IMDB.com

Titulky Police Academy 5: Assignment: Miami Beach ke stažení

Police Academy 5: Assignment: Miami Beach
19 304 790 607 B
Stáhnout v ZIP Police Academy 5: Assignment: Miami Beach

Historie Police Academy 5: Assignment: Miami Beach

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Police Academy 5: Assignment: Miami Beach

26.1.2019 17:37 Jaren odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí suprově na 05 Police Academy 5 Assignment Miami Beach - Comedy 1988 Eng Subs 720p [H264-mp4] z kompletu Police Academy 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 - Complete Collection 1984-1994 Eng Subs 720p [H264-mp4].
13.11.2017 19:56 finchos Prémiový uživatel odpovědět
sedi i na Police.Academy.5.Assignment.Miami.Beach.1988.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.1.0.AVC.REMUX-FraMeSToR
17.8.2016 9:56 Tomen90 Prémiový uživatel odpovědět
sedí na Police.Academy.5.Assignment.Miami.Beach.1988.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky:) Už se těším.Díky:)Jedeš jak drak !
Tady bude asi problém, že k tomu nejsou žádné titulky.
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?


 


Zavřít reklamu