Poltergeist (1982)

Poltergeist Další název

 

Uložil
bez fotografie
fridatom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.5.2012 rok: 1982
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 529 Naposledy: 5.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 695 907 045 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Poltergeist.1982.720p.BluRay.x264-SEPTiC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje. Převzaté z tohoto serveru. Přestříhané a přečasované na verzi Poltergeist.1982.720p.BluRay.x264-SEPTiC.
IMDB.com

Titulky Poltergeist ke stažení

Poltergeist
4 695 907 045 B
Stáhnout v ZIP Poltergeist

Historie Poltergeist

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Poltergeist

9.9.2024 10:37 nevimjmeno2 odpovědět
bez fotografie
Díky za titule :-)

Poltergeist.1982.1080p.BRrip.x264.YIFY
7.11.2020 16:47 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
20.1.2020 17:12 Dakurato odpovědět
Děkuji, sedí i na Poltergeist .1982.25th.Anniversary.Edition.1080p.BluRay.x264.anoXmous_
5.1.2016 19:03 pavel13 odpovědět
bez fotografie
sedí i na: Poltergeist.1982.25th.Anniversary.Bluray.1080p.TrueHD-5.1.x264-Grym, verze obsahuje bonusy (bez CZ Subs., bonusy mají anglické titulky).
24.5.2015 19:39 loleq25 odpovědět
bez fotografie
dik
25.4.2015 23:29 cybero75 odpovědět
díky, sedí na Poltergeist.1982.1080p.BD.x264.DTS-MA.AC3.THD.CZ.EN-C75
25.11.2014 23:16 ItalianManiac odpovědět
Díky, sedí i na Poltergeist.1982.BRRip.720p.x264.-MgB :-)
20.8.2013 23:05 SanjiII odpovědět
Vďaka, sedia aj na "Poltergeist.1982.720p.BRrip.x264.YIFY" :-).
13.9.2012 14:14 filmgoria odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Poltergeist.1982.720p.BRrip.x264.YIFY

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.